- Вы говорите по-английски? - удивляется репортер. - Не могли бы вы сказать, где именно на карте находится Дурдомстан?
- Его нет на карте. - Импровизирую я. - Мы попросили о том, чтобы нас не отмечали на карте.
- Нам необходимо защитить свои ресурсы. - Подхватывает Фабиола.
- Правда? - спрашивает другой репортер. - Ресурсы какого рода?
- Трудно сказать, - начинаю заикаться я. Господи, во что я влипла? - Это больше...
- Чудесные чудесатости, - снова выручает меня Фабиола. - Мы производим четырнадцать миллионов чудесных чудесатостей в год.
- Что еще за чудесные чудесатости...
- Нет, скорее тринадцать миллионов. - Встреваю я.
- Конечно. - Фабиола отвлекает репортера, пока мы направляемся к зданию. - Учитывая, что последний миллион был весь испорчен зефирками.
- Извините, - настаивает репортер. - Но кто же вы такие на самом деле?
Мы с Фабиолой молчим. Мы всего лишь в паре метром от здания, а этот репортер может нас разоблачить.
- У нас есть лекарство! - Вмешивается Март. Он поворачивается к нам с Фабиолой. - Серьезно. Я нашел в кармане записку. В ней говориться, что заразившимся нужно сделать укол.
- Так чего же мы ждем? - Я выхватываю одну из колб и пулей бросаюсь к зданию. Фабиола и Март следуют за мной. Репортеры возбужденно обсуждают, что мы похожи на чокнутых.
Глава 96
- Присядьте здесь, - говорит Чешир Тому Траклу. - Немного далековато от президентов, зато есть возможность все увидеть и услышать.
- Спасибо, Джек. Вот уж не думал, что ты окажешься столь полезным.
- Я тоже поначалу так считал. - Чешир сделал долгий вдох. В теле Джека было довольно неплохо. Молодой, здоровый и на удивление живой. Почему он не воспользовался им сразу? Что-то подсказывало ему, что ему придется надолго задержаться в этом теле. Быть может, пришло время позабыть про Чешира и просто быть Джеком. Ему нравилось, что девушки хихикают, поглядывая на него. Джек был привлекателен и весьма хорошо сложен. Все что требовалось от Чешира - научиться вести себя, как Джек.
- О, чай, - произнес Чешир, хватаясь за чашку, которую предложил ему дворецкий. - Мой отец просто обожал выпить чашечку молока, то есть, чая, в пять часов.
- А ему нравились летающие тарелки? - спросил Том, прищуриваясь на что-то вдалеке.
- Нет, мы, кошки.., то есть, мой отец никогда не верил в инопланетян.
- Я говорю не об этом. Я про чашки и летающие блюдца. - Том показал на тарелки, летящие в их направлении.
- Пригнитесь, Доктор Тракл! - Чешир ныряет вместе с ним под стол.
Отовсюду летят блюдца, чашки и вазы, вдребезги разбиваясь о стены, сопровождаемые воплями и ругательствами президентов.
- Что происходит? - взвыл Том.
- Ничего особенного, - ответил Чешир. - Мировая Война Страны Чудес..., то есть Третья Мировая.
Глава 97
Мы опоздали. В зале уже начался парад из чашек и тарелок. Больше всех из нас удивленным кажется Мартовский Заяц, который уставился на президентов со всего мира, которые самозабвенно бросались чайными чашками и проклинали все на свете. И хуже всего было то, что все это транслировалось по телевидению.
- У каждого своя война, - говорит Фабиола. - Арабы и Евреи бросаются друг в друга фарфором.
- Бог ты мой, - говорю я. - Что за слова они говорят друг другу. Унизительно.
- Это многовековой конфликт, - отвечает Фабиола. - Когда они собираются вместе, разговоры кажутся обманчиво мирными. Все произошедшее здесь из-за Чая Правды.
- Северная и Южная Корея, - Март показывает на них в дальнем углу.
- Это что, русский и украинский президенты? - показываю я.
- Не уверена, - отвечает Фабиола. - Зато сама видела, как американский президент бросил чашку в Красную Королеву.
- Ей это даже нравится, - говорит Март.
Мы наблюдали, как она со своего высокого кресла бросалась чашками в американских послов.
- Королева бросает чашки лучше, чем Тайгер Вудс играет в гольф, - раздался голос позади нас. Голос, который слишком хорошо нам известен. Пиллар.
- Я, кажется, уже говорила тебе..., - начинает Фабиола.
Пилар мгновенно тянет ее вниз. Несколько чашек пролетают над ее головой и сбивают репортера. Фабиола выглядит раздраженной. Махнув рукой, она смотрит в другую сторону.
- Она всегда себя так ведет? - обращается ко мне Пиллар. - Я думал, что монахини хорошо воспитаны.
- У нас нет на это времени, - я протягиваю ему шприц. - Вонзи это в шею Американскому президенту.
- Это его убьет?
- Нет. Это исцелит его от чумы. Печально, но у нас только четыре инъекции. Поэтому нужно постараться спасти американского, иранского, израильского и египетского президентов.
- Я бы сказала, что президент Китая и президент Германии тоже хороший вариант, - говорит Фабиола. - Мы не уверены, что обидевшиеся немцы не родят еще одного Гитлера.
- Фактически это самый сильный президент, - я снова уклоняюсь от очередной соусницы. - Наша цель состоит в том, чтобы охладить их пыл, они должны перестать говорить друг другу правду о своих чувствах.
- Хочешь укольчик, Фабиола? - говорит Пиллар.