Читаем Кальян (ЛП) полностью

 - Вы говорите по-английски? - удивляется репортер. - Не могли бы вы сказать, где именно на карте находится Дурдомстан?

  - Его нет на карте. - Импровизирую я. - Мы попросили о том, чтобы нас не отмечали на карте.

 - Нам необходимо защитить свои ресурсы. - Подхватывает Фабиола.

 - Правда? - спрашивает другой репортер. - Ресурсы какого рода?

 - Трудно сказать, - начинаю заикаться я. Господи, во что я влипла? - Это больше...

  - Чудесные чудесатости, - снова выручает меня Фабиола. - Мы производим четырнадцать миллионов чудесных чудесатостей в год.

 - Что еще за чудесные чудесатости...

 - Нет, скорее тринадцать миллионов. - Встреваю я.

 - Конечно. - Фабиола отвлекает репортера, пока мы направляемся к зданию. - Учитывая, что последний миллион был весь испорчен зефирками.

 - Извините, - настаивает репортер. - Но кто же вы такие на самом деле?

 Мы с Фабиолой молчим. Мы всего лишь в паре метром от здания, а этот репортер может нас разоблачить.

 - У нас есть лекарство! - Вмешивается Март. Он поворачивается к нам с Фабиолой. - Серьезно. Я нашел в кармане записку. В ней говориться, что заразившимся нужно сделать укол.

- Так чего же мы ждем? - Я выхватываю одну из колб и пулей бросаюсь к зданию. Фабиола и Март следуют за мной. Репортеры возбужденно обсуждают, что мы похожи на чокнутых. 

<p><strong>Глава 96</strong></span><span></p>

Штаб - Квартира ООН, Женева, Швейцария

- Присядьте здесь, - говорит Чешир Тому Траклу. - Немного далековато от президентов, зато есть возможность все увидеть и услышать.

 - Спасибо, Джек. Вот уж не думал, что ты окажешься столь полезным.

- Я тоже поначалу так считал. - Чешир сделал долгий вдох. В теле Джека было довольно неплохо. Молодой, здоровый и на удивление живой. Почему он не воспользовался им сразу? Что-то подсказывало ему, что ему придется надолго задержаться в этом теле. Быть может, пришло время позабыть про Чешира и просто быть Джеком. Ему нравилось, что девушки хихикают, поглядывая на него. Джек был привлекателен и весьма хорошо сложен. Все что требовалось от Чешира - научиться вести себя, как Джек.

 - О, чай, - произнес Чешир, хватаясь за чашку, которую предложил ему дворецкий. - Мой отец просто обожал выпить чашечку молока, то есть, чая, в пять часов.

 - А ему нравились летающие тарелки? - спросил Том, прищуриваясь на что-то вдалеке.

 - Нет, мы, кошки.., то есть, мой отец никогда не верил в инопланетян.

 - Я говорю не об этом. Я про чашки и летающие блюдца. - Том показал на тарелки, летящие в их направлении.

 - Пригнитесь, Доктор Тракл! - Чешир ныряет вместе с ним под стол.

Отовсюду летят блюдца, чашки и вазы, вдребезги разбиваясь о стены, сопровождаемые воплями и ругательствами президентов.

 - Что происходит? - взвыл Том.

- Ничего особенного, - ответил Чешир. - Мировая Война Страны Чудес..., то есть Третья Мировая. 

<p><strong>Глава 97</strong></span><span></p>

Штаб - Квартира ООН, Женева, Швейцария

Мы опоздали. В зале уже начался парад из чашек и тарелок. Больше всех из нас удивленным кажется Мартовский Заяц, который уставился на президентов со всего мира, которые самозабвенно бросались чайными чашками и проклинали все на свете. И хуже всего было то, что все это транслировалось по телевидению.

- У каждого своя война, - говорит Фабиола. - Арабы и Евреи бросаются друг в друга фарфором.

  - Бог ты мой, - говорю я. - Что за слова они говорят друг другу. Унизительно.

- Это многовековой конфликт, - отвечает Фабиола. - Когда они собираются вместе, разговоры кажутся обманчиво мирными. Все произошедшее здесь из-за Чая Правды.

  - Северная и Южная Корея, - Март показывает на них в дальнем углу.

  - Это что, русский и украинский президенты? - показываю я.

 - Не уверена, - отвечает Фабиола. - Зато сама видела, как американский президент бросил чашку в Красную Королеву.

  - Ей это даже нравится, - говорит Март.

Мы наблюдали, как она со своего высокого кресла бросалась чашками в американских послов.

 - Королева бросает чашки лучше, чем Тайгер Вудс играет в гольф, - раздался голос позади нас. Голос, который слишком хорошо нам известен. Пиллар.

 - Я, кажется, уже говорила тебе..., - начинает Фабиола.

Пилар мгновенно тянет ее вниз. Несколько чашек пролетают над ее головой и сбивают репортера. Фабиола выглядит раздраженной. Махнув рукой, она смотрит в другую сторону.

  - Она всегда себя так ведет? - обращается ко мне Пиллар. - Я думал, что монахини хорошо воспитаны.

 - У нас нет на это времени, - я протягиваю ему шприц. - Вонзи это в шею Американскому президенту.

- Это его убьет?

 - Нет. Это исцелит его от чумы. Печально, но у нас только четыре инъекции. Поэтому нужно постараться спасти американского, иранского, израильского и египетского президентов.

 - Я бы сказала, что президент Китая и президент Германии тоже хороший вариант, - говорит Фабиола. - Мы не уверены, что обидевшиеся немцы не родят еще одного Гитлера.

 - Фактически это самый сильный президент, - я снова уклоняюсь от очередной соусницы. - Наша цель состоит в том, чтобы охладить их пыл, они должны перестать говорить друг другу правду о своих чувствах.

 - Хочешь укольчик, Фабиола? - говорит Пиллар.

Перейти на страницу:

Похожие книги