Времени на объяснения уже нет. Я снова запрыгиваю на столы и бегу к Красной Королеве. Если бы мне только дотянуться до нее, я бы сумела сделать ей укол. Но она отбивается от меня, словно профессиональный теннисист. Я падаю на спину, вокруг меня летают птички.
Уже на полу вижу, как Пиллар пытается обуздать Американского президента. Но тот, похоже, не может думать ни о чем, кроме как бросать тарелки в Красную Королеву. Интересно, как будут выглядеть завтрашние заголовки. Они так близко. Еще пара секунд и драка перерастет в физическую. Телевидение продолжает трансляцию.
- Еще немного и он мой, Алиса, - говорит Пиллар. - Ты ближе всего к Королеве, зайди со спины, двоих одним ударом.
Телевизионному репортеру, который за мной увязался, это совсем не нравится. Поднявшись, я прыгаю на Королеву, сбивая ее на пол. Команда радиовещания явно в шоке от моих действий, будто ничто из происходящего их прежде не шокировало. Я выгляжу так, словно собираюсь задушить Королеву, которая твердит одни и те же «головы с плеч» слова . Как только мне удается удержать ее на месте, я понимаю, что Пиллару удается тоже самое, только с Американским президентом.
- Пора спасти мир. - Сказал Пиллар, нагибая президента, словно собирался нашлепать его по заднице за плохое поведение.
Сказать, что все это выглядит сюрреалистично, значит, вообще ничего не сказать. Я не могу поверить в то, что происходит. Одновременно с Пилларом мы вкалываем лекарство Американскому президенту и Королеве Англии с победными ухмылками на лицах.
- Да! - восклицает Пиллар.
Увязавшийся за мной репортер высовывает язык, будто ненормальная. А за ним съемочная группа застыла с непонятными выражениями на лицах. Они не знают, то ли им плакать, то ли смеяться.
Глава 100
- Это не Алиса вытворяет нечто странное с Королевской....? - Том Тракл онемев стоит, глядя на них.
- Если Вам интересно мое мнение, Вы сами виноваты. -Чешир, все еще выдавая себя за Джека, весело смеется. - Вы сами выпустили ее из лечебницы.
- Но даже если она самая чокнутая в мире, с какой стати ей вытворять нечто подобное? - Том, конечно же, знал, что это не Королева Англии, а Красная Королева. Он-то считал, что происшествия прошлой недели были самыми безумными, но это превышало их в миллион раз. - Мне бы сейчас не помешали мои таблетки.
- Вижу, Вы частенько к ним прикладываетесь, - замечает Чешир. - Они хороши?
- Даже не знаю. Я просто принимаю их, чтобы оставаться в здравом уме в этом свихнувшемся мире.
- Как они называются? Я мог бы прикупить себе немного.
- Ты нигде их не найдешь. Это Колыбельные.
Глава 101
Я ухожу из зала в поисках Кэролуса. Нет больше нужды оставаться там. Большинство президентов исцелены и уже начали извиняться за то, что произошло, теперь они пытались снова наладить мир..., ну и, конечно же, решали вопрос, как разбираться с чумой, которая угрожает целому миру.
Я оставила Фабиолу присмотреть за Мартом, вдруг ему удастся создать больше того лекарства, несмотря на то, что поставить уколы целому населению земли в задницы- - задача невозможная.
Буквально в нескольких шагах от приемного зала, Кэролус Людовикус усмехается мне, несмотря на то, что, судя по внешнему виду, он испытывает боль.
- Я ждал тебя, - произносит он.
- Меня? - Озадачена я. С какой стати тот, кого я хочу убить, будет меня дожидаться? Вот только сейчас мне ничего, кроме болтовни, не остается. Солнце за моей спиной опускается к горизонту, а я до сих пор не выяснила, как убить его и спасти мир.
- Я ждал тебя многие годы, Алиса.
- Годы? - Я озадачена еще больше.
- С того самого дня, как я появился на этот свет. Ты и понятия не имеешь, сколько мигреней я подослал Льюису, чтобы ослабить его и вырваться в этот мир.
- Довольно сложно поверить, что ты его темная сторона.
- Чеширу нравится говорить «мы все здесь безумцы». - Он кружит вокруг меня, голова слегка наклонена вправо. - Он заблуждается. «Мы все здесь шизофреники» - самая подходящая фраза. Льюис ни чем не отличается от всех прочих. Тьма сокрыта в каждом из нас.
- Не нахваливай себя. - Я пытаюсь выиграть немного времени. - Ты всего лишь плод собственного воображения.
- Разве с Джеком не то же самое? - Его взгляд пронзает меня насквозь. - Вот только ты любишь Джека, а меня презираешь.
- Не сравнивай себя с Джеком. Чего ты хочешь на самом деле?
- Я хочу того же, что и ты.
- Я так не думаю. - Я медленно приближаюсь к нему. Быть может, удастся запереть его где-нибудь, пока я не выясню, как прикончить его. - Ты хочешь посмеяться над миром, ткнув их лицом в то, что они не в силах совладеть с правдой.
- Разве это не весело?
- Ни капли. Если хочешь веселья, сходи на карусель. А пока, чего ты хочешь на самом деле? Почему ты не убегаешь от меня, когда тебе хорошо известно, что лишь я могу убить второе «Я» Кэрролла?