Читаем Кальян (ЛП) полностью

Времени на объяснения уже нет. Я снова запрыгиваю на столы и бегу к Красной Королеве. Если бы мне только дотянуться до нее, я бы сумела сделать ей укол. Но она отбивается от меня, словно профессиональный теннисист. Я падаю на спину, вокруг меня летают птички.

Уже на полу вижу, как Пиллар пытается обуздать Американского президента. Но тот, похоже, не может думать ни о чем, кроме как бросать тарелки в Красную Королеву. Интересно, как будут выглядеть завтрашние заголовки. Они так близко. Еще пара секунд и драка перерастет в физическую. Телевидение продолжает трансляцию.

- Еще немного и он мой, Алиса, - говорит Пиллар. - Ты ближе всего к Королеве, зайди со спины, двоих одним ударом.

Телевизионному репортеру, который за мной увязался, это совсем не нравится. Поднявшись, я прыгаю на Королеву, сбивая ее на пол. Команда радиовещания явно в шоке от моих действий, будто ничто из происходящего их прежде не шокировало. Я выгляжу так, словно собираюсь задушить Королеву, которая твердит одни и те же «головы с плеч» слова . Как только мне удается удержать ее на месте, я понимаю, что Пиллару удается тоже самое, только с Американским президентом.

- Пора спасти мир. - Сказал Пиллар, нагибая президента, словно собирался нашлепать его по заднице за плохое поведение.

Сказать, что все это выглядит сюрреалистично, значит, вообще ничего не сказать. Я не могу поверить в то, что происходит. Одновременно с Пилларом мы вкалываем лекарство Американскому президенту и Королеве Англии с победными ухмылками на лицах.

- Да! - восклицает Пиллар.

Увязавшийся за мной репортер высовывает язык, будто ненормальная. А за ним съемочная группа застыла с непонятными выражениями на лицах. Они не знают, то ли им плакать, то ли смеяться.

  

<p><strong>Глава 100</strong></span><span></p>

- Это не Алиса вытворяет нечто странное с Королевской....? - Том Тракл онемев стоит, глядя на них.

- Если Вам интересно мое мнение, Вы сами виноваты. -Чешир, все еще выдавая себя за Джека, весело смеется. - Вы сами выпустили ее из лечебницы.

- Но даже если она самая чокнутая в мире, с какой стати ей вытворять нечто подобное? - Том, конечно же, знал, что это не Королева Англии, а Красная Королева. Он-то считал, что происшествия прошлой недели были самыми безумными, но это превышало их в миллион раз. - Мне бы сейчас не помешали мои таблетки.

- Вижу, Вы частенько к ним прикладываетесь, - замечает Чешир. - Они хороши?

- Даже не знаю. Я просто принимаю их, чтобы оставаться в здравом уме в этом свихнувшемся мире.

- Как они называются? Я мог бы прикупить себе немного.

- Ты нигде их не найдешь. Это Колыбельные. 

<p><strong>Глава 101</strong></span><span></p>

Парковка, Штаб - Квартира ООН, Женева, Швейцария

Я ухожу из зала в поисках Кэролуса. Нет больше нужды оставаться там. Большинство президентов исцелены и уже начали извиняться за то, что произошло, теперь они пытались снова наладить мир..., ну и, конечно же, решали вопрос, как разбираться с чумой, которая угрожает целому миру.

Я оставила Фабиолу присмотреть за Мартом, вдруг ему удастся создать больше того лекарства, несмотря на то, что поставить уколы целому населению земли в задницы- - задача невозможная.

Буквально в нескольких шагах от приемного зала, Кэролус Людовикус усмехается мне, несмотря на то, что, судя по внешнему виду, он испытывает боль.

- Я ждал тебя, - произносит он.

- Меня? - Озадачена я. С какой стати тот, кого я хочу убить, будет меня дожидаться? Вот только сейчас мне ничего, кроме болтовни, не остается. Солнце за моей спиной опускается к горизонту, а я до сих пор не выяснила, как убить его и спасти мир.

- Я ждал тебя многие годы, Алиса.

- Годы? - Я озадачена еще больше.

- С того самого дня, как я появился на этот свет. Ты и понятия не имеешь, сколько мигреней я подослал Льюису, чтобы ослабить его и вырваться в этот мир.

- Довольно сложно поверить, что ты его темная сторона.

- Чеширу нравится говорить «мы все здесь безумцы». - Он кружит вокруг меня, голова слегка наклонена вправо. - Он заблуждается. «Мы все здесь шизофреники» - самая подходящая фраза. Льюис ни чем не отличается от всех прочих. Тьма сокрыта в каждом из нас.

- Не нахваливай себя. - Я пытаюсь выиграть немного времени. - Ты всего лишь плод собственного воображения.

- Разве с Джеком не то же самое? - Его взгляд пронзает меня насквозь. - Вот только ты любишь Джека, а меня презираешь.

- Не сравнивай себя с Джеком. Чего ты хочешь на самом деле?

- Я хочу того же, что и ты.

- Я так не думаю. - Я медленно приближаюсь к нему. Быть может, удастся запереть его где-нибудь, пока я не выясню, как прикончить его. - Ты хочешь посмеяться над миром, ткнув их лицом в то, что они не в силах совладеть с правдой.

- Разве это не весело?

- Ни капли. Если хочешь веселья, сходи на карусель. А пока, чего ты хочешь на самом деле? Почему ты не убегаешь от меня, когда тебе хорошо известно, что лишь я могу убить второе «Я» Кэрролла?

Перейти на страницу:

Похожие книги