Читаем Кальян полностью

— Я связалась с Чеширом, который сообщил, что кое-кого отправил, — ответила Маргарет. — Но больше я о нем ничего не слышала с тех пор. Кроме того, горожане разрушили большинство из телефонных башен. Сейчас довольно трудно связаться с кем-либо.

— Значит, ты налажала, как и всегда. — Королева взобралась на высокий трон, чтобы кричать Маргарет прямо в лицо. — Нужно было отрубить тебе голову с плеч, — сказала она. — Кто ж знал, что этот Льюис Кэрролл выпрыгнет, словно черт из табакерки и вывалит на нас все это безумие. Он вот-вот разрушит мир, я даже не успею помучить народ как следует.

— У меня есть идея, Моя Королева, — сказала Маргарет.

— Что на этот раз? Все твои идеи такие же уродливые, как и ты.

— Я видела видео, на котором Льюис Кэрролл искал наркотики от своих мигреней, которых не купить в этом мире, как Вам известно.

— Знаю, конечно же. Их еще называли Колыбельной. Одна таблетка поможет расправиться с галлюцинациями Кэрролла.

— Он рыщет повсюду, словно безумец, убивает аптекарей, в надежде остановить свои головные боли. Почему бы не одурачить его, заставив думать, будто у нас есть то, что ему нужно, и заманить его сюда?

— Сюда? — выпучила глаза Королева. — Ты ведь знаешь, как сильно я его боюсь.

— Мы все его боимся, но у каждого монстра есть слабое место. Кроме того, Вы в любой момент сможете его усмирить при помощи бесконечного числа своих стражников, — сказала Маргарет. — Они смогут пытать его до тех пор, пока он не расскажет нам о лекарстве. Даю руку на отсечение, что эти мигрени убивают его. Мы даже можем дать ему что-нибудь, от чего ему станет лишь хуже. И тогда он ослабнет настолько, что расскажет нам правду.

— Правду. — Королева отмахнулась, трон позади нее скрипнул. — Сегодня всем подавай эту самую правду. Послушай, это твой последний шанс все уладить. Найди его и приведи ко мне… на коленях, если сможешь.

— Ну конечно, Моя Королева. Скажем, через час или два, он будет здесь. — Сказала Маргарет, понятия не имея, как ей удастся поймать чудовище вроде Льюиса Кэрролла.

Глава 47

Пустыня Наска, Перу


— Как на счет того, что мы сделаем тебя кем-нибудь. — Пиллар усмехается Никто. — Нельзя жить, будучи никем.

Никто не находит это забавным. Но серьезно, нам было нечего предложить этому человеку в этой богом забытой пустыне.

— Тогда мне очень жаль. — Никто поворачивается, намереваясь уехать. — Я не смогу вам помочь.

— Погоди, — говорит Пиллар. — У меня кое-что для тебя есть.

Что такого могло быть у Пиллара?

И в наиболее переломный момент, Пиллар вынимает золотой ключик и показывает его Никто. Это же тот самый ключ, что забрал у меня Шляпник.

— Это то, о чем я думаю? — Никто смотрит на него жадными глазами. Я тоже смотрю на Пиллара, вот только я в бешенстве и чувствую себя преданной. Неужели он и в самом деле одурачил меня в прошлый раз, играя со мной, чтобы заполучить ключ?

— Это он, — говорит Пиллар Никто. — Один из Шести Невозможных Ключей.

— Спасибо. — Никто выхватывает из руки Пиллара ключ, пока я разочарованно застыла на месте. — Теперь, скажи, чего именно ты хочешь?

— Что за лекарство от чумы? — Задаю я вопрос. Это помогает мне справиться с предательством Пиллара.

— Лекарства не существует, — отвечает Никто, засовывая ключ в карман.

Я яростно дергаю его за рукава и рычу ему в лицо.

— Клянусь, если не скажешь, я кое-кого из тебя сделаю, и этот кто-то тебе не понравится.

— Но я говорю правду. — Он задыхается в моих руках. Ничего не могу поделать, но приступы жестокости возникают у меня все чаще и чаще. И я не уверена, что мне нравится эта сторона себя. — Так говорит человек, который ее сотворил. Чуму нельзя вылечить.

— Что за человек создал ее? — Я стискиваю зубы.

— Его называют Ученым.

— Нет имени? Просто Ученый?

— Да, Богом клянусь.

— Где мне найти этого Ученого?

Никто колеблется мгновение. Он бросает взгляд на Пиллара, который покуривает сигару, наслаждаясь моей яростью.

— Скажите! — кричу я на Никого.

Его лицо краснеет еще сильнее, он уже пускает пузыри, умоляюще глядя на Пиллара.

— Он ничего не скажет, Алиса, — вставляет Пиллар. — Ты думаешь, что делаешь ему больно, но на самом деле, ты его убиваешь.

Я отшатываюсь от Никого. Я пялюсь на руки, словно они не мои. Что со мной происходит?

— Ученый живет в Бразилии, — говорит Никто, тяжело дыша. — Сейчас он на фестивале.

— Таскаться по вечеринкам, пока миру приходит конец, — бормочет Пиллар. — Мило.

— На вашем месте, я бы нашел его, не теряя ни минуты, — задыхаясь, говорит Никто.

— Внезапно проявился интерес к судьбе мира? — Пиллар вскидывает бровь.

— Вы не понимаете, — говорит Никто. — Это не просто какой-то там фестиваль. Это знаменитый бразильский кальянный фестиваль.

Глава 48

Пустыня Наска, Перу.


В то самое мгновение, как Никто говорит нам куда следует отправиться далее, в воздухе появляется вертолет Пиллара, готовый подобрать нас.

— Мне пора исчезнуть, — говорит Никто и начинает крутить педали, медленно удаляясь.

— Ты позволишь уехать ему с ключом? — говорит Пиллар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези