Читаем Кальян полностью

— Я готова, — прощебетала Королева. — А пока, ты позвонила Фабиоле?

— Да. Она не узнала моего голоса. Я сказала, что я одна из стражников в Букингемском дворце, который хочет положить конец правлению Королевы, — сказала Маргарет. — Я рассказала, что Вы взяли Кэролуса с собой в Женеву, и что ей вместе с Алисой нужно прилететь и спасти мир, прикончив Кэролуса.

— Фантастически. Могу поспорить, она проглотила наживку.

— Словно оголодавшая рыбешка, — ответила Маргарет. — Скоро она примчится сюда.

— Замечательно. Таков был уговор между мною и Кэролусом. Он отдаст мне то, что осталось от чумы, чтобы я смогла подсыпать это в чай, в обмен на ту девчонку, Алису.

— Я думала, ему были нужны Колыбельные.

— Ему необходимы таблетки, когда у него мигрени. Я дала ему одну, чтобы облегчить боль, но его настоящий план — заманить Алису. Сперва, он просил меня отдать ему Пиллара, потому что так отыскать Алису легче всего, но я сказала ему, что у меня есть способ проще и быстрее добраться до нее.

— Значит, вся эта чума была нужна ему лишь за тем, чтобы найти Алису?

— Вот чудик, да? — усмехнулась Королева. — Он сказал, что не был до конца уверен, кто же настоящая Алиса. И единственный способ отыскать ее — начать угрожать безопасности целого мира.

— Не понимаю, Моя Королева.

— Подумай сама. Настоящая Алиса всегда встанет на защиту мира, как было и сказано в пророчестве. Очевидно, Кэролус свято верит в это.

— Странный способ отыскать Настоящую Алису, но в этом что-то есть. Иначе, с какой стати он так сильно хочет с ней встретиться?

— Быть может, он хочет убить ее, не спрашивай меня зачем. Все, что имеет значение — как я втяну президентов в мировую войну. И, кроме того, почему бы не избавиться от девчонки по имени Алиса, если есть возможность, вдруг она и в самом деле настоящая. — Она закатила глаза.

Маргарет наблюдала за тем, как Королева входит в приемный зал. Она подумала, что неплохо придумала, посвятив Фабиолу в план Королевы. Быть может, теперь эта вредная Алиса отыщет какой-нибудь способ остановить Королеву от осуществления этого плана, а уже потом погибнет от рук Кэролуса. Как говорится, двух зайцев одним ударом.

Глава 93

Вертолет Пиллара на пути в Женеву.


На самолете Фабиола переоделась в более современную одежду. Она показывается нам в формальном и довольно деловом платье. И выглядит она слишком смущенной и даже озадаченной.

— Вы отлично выглядите. — Говорю я. И это правда. Никогда бы не подумала, что у нее такие роскошные формы. Мне интересно, кем она была прежде, чем стала монахиней.

— Я годами не снимала своего монашеского одеяния. — Вспыхнула она. — Для меня все это немного неудобно.

— Вы всегда прекрасны, Белая Королева, — говорит Март, несмотря на то, что ему нужно пытаться вспомнить всю историю с Кэролусом.

— Это правда, — подтверждаю я.

— Я не хочу выглядеть красивой, — отвечает она. — Я хочу выглядеть убедительной, чтобы проникнуть в штаб квартиру ООН.

— Не беспокойтесь, — говорит шофер. — Я позабочусь об этом. Пиллар прислал мне три приглашения на всех вас.

Фабиолу все равно это не трогает.

— Он просто человек — загадка, по-прежнему пытается нам помочь, — говорю я.

— Ты не знаешь его, Алиса, — отвечает она. — Не следовало ему убивать столько людей. Ты думаешь, этим самым он решил мировую проблему с наркотиками? Завтра появится новый Палач.

— Понятно.

— Именно это я имела в виду, когда говорила тебе, что ты сморишь в глаза самой тьме, но она не сможет овладеть тобою.

— Кажется, я поняла. Я ощущала столько гнева и ярости в Колумбии, я даже собиралась разнести там все.

— Пиллар никогда не понимал этого. И потому он плохой человек. Он отвечает злом на зло, не признаваясь, что ему это по душе.

— Вынуждена признать, что ему это нравится. — Я почесываю руку. — Не думайте больше о нем. Знаете, чего мне сейчас хочется?

— Чего же?

— Чтобы мы все трое отправились на задание. Еще трое и тогда все Инклинги будут вместе.

— Я — член Иклингов? — хихикает Март. — Это так чудесно.

— Знаете, что было бы просто чудесно? — говорю я ему. — Если бы Вы вспомнили хоть что-то полезное о чуме. Может, в конце концов, все же есть лекарство.

— Я стараюсь изо всех сил. — Его уши слегка подрагивают. — Верь мне, я стараюсь. Я даже порыскал по карманам в поисках лекарства, но…

Внезапно его уши становятся торчком. И он выпучивает глаза.

— Что такое? — говорит Фабиола.

— Я что-то нашел в кармане куртки. Это потайной кармашек, о котором я совершенно позабыл.

— И что же Вы там нашли? — говорю я.

Март ничего не говорит. Он поднимает руки, демонстрируя четыре пробирки, которые обычно используют в химических лабораториях.

— Что это? — спрашиваю я.

— Мне все еще нужно вспомнить, но… — Его взгляд мечется между мной и Фабиолой. — Мне кажется, это и есть лекарство.

Глава 94

Женева, Швейцария


— Где Алиса? — вздрогнул Кэролус.

— Успокойся, — сказала ему Королева, глядя не на него, а на президентов со всего мира, притаившись за портьерой перед входом в огромной приемной зале. — Она на пути сюда. Кроме того, разве я не дала тебе Колыбельную?

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези