Читаем Калифорнийцы полностью

Хуан задержался здесь лишь на мгновение, тут же направляясь на юг, прямо к просвету. Несколько раз он возвращался назад, чтобы уничтожить следы, и тогда он слезал с коня и принимался заметать их подобранной с земли сосновой веткой. После этого он неизменно посыпал это место хвоей и дорожной пылью.

Внезано он подошел к старому раскидистому дубу, на земле у которого были навалены камни, из которых, по-видимому, в прежние времена на этом месте была сложена стена.

- Лошади должны остаться здесь. Дальше мы пойдем пешком.

Эйлин взяла винтовку и флягу с водой, и он повел ее дальше, наудивление быстро и легко пробираясь среди камней, поднимаясь вверх по склону. Заросли юкки, буйно разросшейся у подножия горы, здесь заметно поредели. По обеим сторонам, на расстоянии примерно полумили друг от друга, возвышались отвесные склоны скал. Хуан задержался в их тени.

- Боюсь, что там очень мало золота. - Его глаза внимательно изучали ее лицо. - А что если этого будет недостаточно?

Думать об этом было невыносимо. Ведь это была их единственная возможность, она так на нее рассчитывала.

Мысль о том, что золота может на месте не оказаться, расстроила ее вконец.

- А откуда оно там берется? Я имею в виду золото.

Хуан ответил не сразу. Немного помолчав, он остановился и илшь потом сказал:

- Давным-давно, много лет назад мой народ перебрался в эти места. Добраться сюда и тогда было так же непросто, как сейчас, но мы все же пришли. И здесь было немного золота. Нам оно было ни к чему, и поэтому мы использовали его для украшений. Когда после землетрясений наш город был разрушен, мы уже больше не возвращались сюда за золотом.

И с чего это они, Малкерины, вдруг решили, что здесь должна находиться сокровищница? Эйлин не припоминала, чтобы Хайме вообще когда-либо упоминал вслух точные количества, но только при каждом пересказе этой истории, величина клада неизменно увеличивалась. Должно быть то же самое происходит со всеми байками о несметных сокровищах.

Единственное, что ей теперь оставалось, так это надеяться, что оставшегося от древнего клада золота хватит для того, чтобы выплатить долг, числившийся за их ранчо.

Когда они в очередной раз остановились, она снова огляделась вокруг. Теперь они оказались в ложбине, своими очертаниями напоминающей гигантскую подкову. С трех сторон сюда подступали отвесные скалы. Эйлин подумала о том, что опытный скалолаз, пожалуй, и сумел бы взобраться по ним, а так не остается другого пути, лишь тот, по которому они пришли сюда.

Массивные скалы, возвышавшиеся у истоков ручья, заслоняли собой почти весь свет, отчего в огромной ложбине царил загадочный полумрак.

- Это здесь, - сказал Хуан. - Я провожу тебя.

Неподалеку от того места, где брал свое начало горный ручей, по земле были разбросаны камни, из которых, судя по всему, в свое время были сложены стены какой-то каменной постройки. Отсюда можно было заметить зияющий между двумя скалами провал, к которому вела хорошо утоптанная песчанная тропинка. Хуан шел впереди.

Они оказались в пещере... но что это? Неужели на стене пещеры она видит следы от каких-то инструментов? И вон там, в дальнем конце пещеры выступ каменной стены образовывал своего рода полку. На полке выставлены в ряд глинянные кувшины. Хуан взял в руки один из них, и от волнения у нее перехватило дыхание, а сердце гулко застучало в груди.

Она осторожно взяла посудину у него из рук. Да, в ней было золото. Золотой песок и крошечные слитки, каждый величиной примерно с половину ногтя на мизинце.

Достав кожанный кисет, она пересыпала в него содержимое глинянного кувшина.

Когда было собрано совершенно все, до последней песчинки, Эйлин взвесила в руке доставшуюся ей находку. Фунтов пять будет? Возможно... но это меньше половины того, что ей было необходимо внести.

Она проверила все остальные посудины, поочередно заглянув в каждую из них. Еще из одной ей удалось высыпать еще около унции мелких слитков и песка. Остальные кувшины оказались пусты.

Хуан с беспокойством следил за ней.

- Этого мало?

- Это, конечно, облегчит нам жизнь, - сказала она, - но все же этого слишком мало. Но все равно большое спасибо тебе, друг, ты сделал для нас все, что мог. Спасибо тебе, спасибо!

За все эти годы, прошедшие с тех пор как она впервые приехала в Калифорнию, ей приходилось слышать множество самых невероятных историй об этом месте. И вот теперь ей было суждено самой оказаться здесь. Эйлин Малкерин обвела пещеру пристальным взглядом.

- Нам не помешало бы отдохнуть, - предложил Хуан. - Обратно отсюда путь неблизкий.

- Они нас будут ждать, - напомнила Эйлин Малкерин, - они могут попасть в беду.

- Хесус Монтеро знает, что делать, - сказал Хуан. - А нам с тобой надо отдохнуть, Сеньора. Мы должны остаться здесь и совсем немного отдохнуть.

ГЛАВА 11

В пещере было прохладно и очень тихо. Тяжело вздыхая, старик устало опустился на каменный пол у стены, и остался неподвижно сидеть, прислонившись к ней спиной, закинув голову и закрыв глаза. В очередной раз взглянув на него, Эйлин была потрясена тем, каким изможденным теперь казалось лицо старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
На фронтах «холодной войны». Советская держава в 1945–1985 годах
На фронтах «холодной войны». Советская держава в 1945–1985 годах

Внешняя политика СССР во второй половине XX века всегда являлась предметом множества дискуссий и ожесточенных споров. Обилие противоречивых мнений по этой теме породило целый ряд ходячих баек, связанных как с фигурами главных игроков «холодной войны», так и со многими ключевыми событиями того времени. В своей новой книге известный советский историк Е. Ю. Спицын аргументированно приводит строго научный взгляд на эти важнейшие страницы советской и мировой истории, которые у многих соотечественников до сих пор ассоциируются с лучшими годами их жизни. Автору удалось не только найти немало любопытных фактов и осветить малоизвестные события той эпохи, но и опровергнуть массу фальшивок, связанных с Берлинскими и Ближневосточными кризисами, историей создания НАТО и ОВД, событиями Венгерского мятежа и «Пражской весны», Вьетнамской и Афганской войнами, а также историей очень непростых отношений между СССР, США и Китаем. Издание будет интересно всем любителям истории, студентам и преподавателям ВУЗов, особенно будущим дипломатам и их наставникам.

Евгений Юрьевич Спицын

История