«Для своего возраста вы выглядите неплохо», — сказал Боунс. «Кстати, а сколько вам лет?»
Майер не хотел говорить Боунсу, сколько ему на самом деле лет, потому что тогда ему пришлось бы объяснять, что лысоголовые мужчины иногда принимают вид, который не соответствует их истинной молодости, а иногда и вовсе кажутся чопорными и забитыми, когда их сердце действительно молодо, — и тут он вспомнил, что не снял шляпу профессора Хиггинса. Она по-прежнему находилась у него на голове, скрывая лысину и заставляя задуматься, что ещё в нём есть такого, что могло бы побудить случайного наблюдателя назвать его «мужчиной вашего возраста».
Он решил проигнорировать вопрос Боунса, решил также избегать дальнейших разговоров о тех днях, когда он был простым мальчишкой, качающим железо в своей спальне, чтобы нечаянная подсказка — например, упоминание имени императора или ссылка на гонки колесниц на той неделе — не позволила Боунсу более точно определить его дряхлость. Но вместо этого, и исключительно потому, что в картине появилась роковая женщина — очень здоровая, длинноногая, полногрудая, калифорнийского типа — и, похоже, околдовавшая Санто в тот самый момент, когда скользнула по полу бального зала «Лунное сияние» и устроилась у него на плече, пока он играл на бонго, Мейер задал вопрос, который — при правильном ответе — мог бы, по крайней мере, приподнять занавес трёхактной драмы, известной как «Исчезновение Санто» (её переименуют в «Расёмон» (
«Скажите, мистер Боунс, возможно ли, что Санто покинул отель с этой женщиной? После работы, я имею в виду? Возможно ли, что он просто ушёл с ней?»
Всё, конечно, было возможно, но вопрос — на первый взгляд — был просто абсурдным. Если Боунс видел, как Санто выходил из отеля с загадочной блондинкой (которая позже станет ещё загадочнее, когда Карелла уточнит, что Барраган ни разу не упомянул о ней), если у Боунса было хоть малейшее подозрение, что Санто и блондинка исчезли в бурной ночи вместе, возможно, под одним зонтом, то почему бы ему не упомянуть об этом покойному Джорджу Чеддертону? И разве этот благородный джентльмен (по мнению и Баррагана, и Боунса) не ограничил бы свой поиск только калифорнийскими длинноногими и большегрудыми дамами? Разумеется. Даже понимая это, Мейер затаив дыхание ждал ответа Боунса.
«Да», — сказал Боунс, — «думаю, именно это и произошло.»
«Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?», — сказал Мейер.
«Думаю, он сбежал с ней.»
«И что потом?»
«Я не знаю, что», — сказал Боунс.
«Когда вы видели его в последний раз?», — сказал Мейер.
«Во время последнего выступления.»
«И что дальше?»
«Он вышел в коридор с Винни.»
«Винни?»
«Винни Барраганом.»
«По коридору…»
«Чтобы отлить», — сказал Боунс.
«И что дальше?»
«Мы с Джорджи собрали вещи и спустились вниз, чтобы подождать их.»
«Где вы ждали?»
«Под навесом. Под навесом отеля.»
«Да, продолжайте.»
«Мы увидели Винни, выходящего из лифта, и побежали к фургону.
Через пару минут Винни подошёл к фургону, но Санто с ним не было.
Мы вернулись в отель и стали искать его, но его уже не было.»
«И вы думаете, что он ушёл с блондинкой, не так ли?»
«Разве не так бы вы поступили, чувак?»
«Что ж», — сказал Мейер, оставив этот вопрос без внимания. Он, честно говоря, не знал, что бы он мог сделать, если бы красивая блондинка в облегающем белом платье пришла и наложила на него чары, но он точно знал, что сделала бы его жена Сара, если бы заметила его выходящим из отеля «Шалимар» или любого другого отеля с такой блондинкой под руку. Через несколько минут копы Северного Мидтауна начали бы расследовать странную и непонятную смерть лысого детектива, чей череп был размозжен чёрствым бубликом. «Вы говорили об этом Джорджу?» — спросил он. «Что его брат мог уйти с блондинкой?»
«Нет», — сказал Боунс.
«Как же так?»
«К чёрту его», — сказал Боунс, подытоживая свои чувства к покойному Джорджу Чеддертону.
«Эта блондинка», — сказал Мейер, — «не могли бы вы описать её поподробнее?»
«Великолепная», — сказал Боунс.
«Какого она была роста?»
«Не меньше пяти футов десяти дюймов», — сказал Боунс.
«Сколько ей было лет?»
«Сначала я подумал, что ей двадцать, но полагаю, что она могла быть и старше. Ей было около тридцати, я бы сказал.»
«С чего вы это взяли?»