Читаем Калле Блюмквист и Расмус полностью

– Ага, я сплю, – послышался голосок из темноты.

– Так ты, значит, не спишь? – удивилась Ева-Лотта.

– Разве можно спать, когда рядом кто-то жуёт бутерброды и так громко чавкает, – сказал Расмус.

Он тихонько подошёл к Еве-Лотте и забрался к ней на колени.

– Ой, это Калле и Андерс пришли! – обрадовался он искренне. – У вас будет война? Пожалуйста, можно и я буду Белой розой?

– Если только не проболтаешься, – сказал Калле тихо-тихо. – Может, ты и станешь Белой розой, если обещаешь никому не рассказывать, что видел нас.

– Ага, – ответил Расмус с готовностью.

– Ни слова Никке и вообще никому, что мы были здесь, понял?

– А почему? Никке не понравится?

– Никке не знает, что мы здесь, – объяснил Андерс. – И не должен знать. Никке – похититель детей, понимаешь?

– А эти похи… похитители, они добрые? – поинтересовался Расмус.

– Да нет, не очень, – ответила Ева-Лотта.

– А по-моему, всё-таки добрые, – убеждённо сказал Расмус. – Никке добрый-предобрый. А почему похитителям нельзя знать секреты?

– Потому что нельзя, – отрезал Калле. – И ты никогда не станешь Белой розой, если не умеешь держать язык за зубами.

– Умею, умею! Я буду молчать! – живо откликнулся Расмус.

Он был готов молчать до конца дней своих, только бы стать Белой розой.

Вдруг Ева-Лотта услышала тяжёлые шаги за дверью, и от испуга сердечко её заёкало.

– Бегите! – шёпотом крикнула она друзьям. – Скорее, Никке идёт!

Через минуту в замочной скважине повернулся ключ, и комнату осветил луч карманного фонарика.

– С кем это ты разговариваешь? – подозрительно спросил Никке.

– Догадайся с трёх раз. Сидим мы здесь, Расмус да я, и ещё я да Расмус. Обычно я сама с собой не разговариваю. Ну, догадался теперь, с кем?

– Так ты же похититель, а похитителям секреты не рассказывают, – сообщил Расмус участливо.

– Послушай, ты! – Никке с угрожающим видом шагнул к Расмусу. – Теперь и ты туда же? Похитителем меня обзывать вздумал?

Расмус ухватился за его здоровенный кулак и доверчиво посмотрел в его разъярённое лицо.

– А по-моему, похитители добрые, разве нет? – стал уверять он. – Ты ведь, милый Никкенька, добрый…

Никке пробурчал в ответ что-то невнятное и уже собрался уходить, когда Ева-Лотта спросила его:

– Вы что, намеренно здесь людей голодом морите? Почему нас по ночам не кормят?

Никке обернулся и уставился на неё с искренним изумлением.

– Несчастные твои родители! – выпалил он наконец. – Да на тебя ж еды не напасёшься!

Ева-Лотта улыбнулась.

– Да, на отсутствие аппетита я не жалуюсь, – подтвердила она довольно.

Никке поднял Расмуса с колен Евы-Лотты и отнёс его к раскладушке.

– Тебе надо спать, малыш, – сказал он.

– А я не хочу спать, я днём выспался.

Никке молча уложил его в постель.

– Пожалуйста, подоткни мне под ноги одеялко, – попросил его Расмус, – а то я не люблю, когда пальцы наружу торчат.

Со странной улыбкой Никке выполнил просьбу мальчугана, а потом, выпрямившись, задумчиво произнёс:

– До чего ж ты забавный, сорванец!

На подушке темнела головка Расмуса. В слабом свете карманного фонарика малыш выглядел невероятно прелестным. Он дружелюбно улыбался Никке, глядя на него своими ясными глазами.

– Никке, ты такой добрый!.. Давай я тебя обниму. Крепко-крепко, как папу.

Никке не успел защититься, как Расмус обнял его за шею во всю силу своих пятилетних ручонок.

– Больно? – спросил он с надеждой.

Никке сначала промолчал, потом еле слышно пробормотал:

– Не-е… не больно… не больно…

<p>9</p>

Дом, куда инженер Петерс поместил своего именитого гостя, стоял на самой вершине небольшого холма. Это было настоящее орлиное гнездо, подобраться к которому можно было только с одной стороны. Задняя стена дома вплотную примыкала к скале, круто обрывавшейся вниз к морю.

– Надо лезть здесь! – Калле показал пальцем, всё ещё вымазанным жиром, на профессорское окно.

После приключения в развалинах замка Андерс совсем не жаждал лазить по кручам, пусть и не таким высоким.

– Может, нам, как приличным людям, подобраться к фасаду с дороги? – предложил он.

– Ха-ха! – усмехнулся Калле. – И угодить прямо в лапы к Никке или ещё кого. Ни за что.

– Полезай ты, а я останусь сторожить здесь, – предложил Андерс.

Облизав с пальцев остатки ветчинного жира, Калле недолго думая полез вверх.

Было уже не так темно. Круглый диск луны медленно поднимался над лесом. Калле не знал, радоваться этому или нет. При свете луны взбираться конечно же легче, но и обнаружить того, кто лезет, тоже легче. Было бы здорово, если б луна светила, но всё же изредка пряталась за облака.

Само по себе это восхождение не такое уж трудное, но при одной лишь мысли о том, что за ним по пятам в любую минуту может броситься целая свора киднепперов, Калле покрывался холодным потом.

Осторожно нащупывая руками и ногами опору, он медленно карабкался вверх. Иногда было тяжко. Несколько раз, когда ему вдруг казалось, что он в пустоте и ухватиться не за что, ноги сами инстинктивно находили верный путь среди расщелин и корней.

Перейти на страницу:

Похожие книги