Читаем Калтонхолл (СИ) полностью

Пребывая в своих мечтах, Брок совсем позабыл о своем задании - внимательно следить за лодками Хазор. Он знал, что он далеко не один сейчас в доках, ибо успел за эти месяцы уяснить, что семья наместника - люди основательные и делают все, тщательно обдумав. На самом деле, он даже не возражал, если люди Хазора захотят в эту ночь занять лодки силой - ему вновь хотелось ощутить то самое чувство, когда забираешь жизнь.

Прошло довольно продолжительное время, но в доках оставалось спокойно. Брок шарился по темным закоулкам и откровенно скучал. Постепенно ему захотелось спать, и даже мысли о насилии перестали его отвлекать.

Когда Брок в очередной раз проходил мимо пристани Хазор, ему показалось, что во тьме ближайшего переулка что-то промелькнуло. Брок азартно вытащил из-за пазухи припрятанный нож и осторожно двинулся вдоль стены портового склада к повороту. В его сердце закрался легкий, будоражащий страх.

"Ежели кого и прикончат в доках сегодня - никто и не осудит!" - мелькнула у него грязная мысль. Он зажал нож покрепче и резко нырнул в переулок, изготовившись к нападению. Тупик был пуст.

"Дьяволы Эофола! Показалось, поди".

Он сделал пару шагов вглубь тупика и убедился, что никого там нет. Он опустил нож и собрался было вернуться к наблюдению, как вдруг чья-то могучая большая рука схватила его сзади за лоб. Она оттянула его голову назад, и ее пальцы вонзились в глаза Брока. Прежде, чем тот успел закричать, в его глотку вонзился кинжал. Последнее, что почувствовал Брок, было острое лезвие, вспарывающее его горло и противно скрежещущее по позвоночнику. Он захрипел и рухнул наземь, забившись в агонии.

_____________________________________________________________________________


Наемный воин дома Хазор склонился над телом соглядатая Аддерли в доках и убедился, что тот мертв. Он вытер свой кинжал об рубаху убитого, оставив кровавые разводы на сером сукне. Спустя пару минут из темноты к нему подошел другой наемник.

- Сколько их там? - спросил первый.

Пришедший тихо ответил:

- Встретил токмо одного, да видал еще четверых в закутке у склада.

- Того уложил?

- Не-а. Спугнул.

Первый скрипнул зубами и злобно зашипел:

- Ты что, раскрыть нас хочешь?

- Я на разбой не нанимался! - не менее ожесточенно прошептал второй. - Покуда тот известит кого, мы трижды тут управиться сумеем. К чему лишняя кровь?

- Так и знал, что кишка у тебя тонка, трус! - процедил первый, сплюнув на лежащее у его ног тело. - Всех подведешь, лишь бы самому чистеньким остаться, троглодит тебя сожри.

Подошедший не стал ругаться, а лишь молча отошел в сторону. Убийца тихо свистнул, и через некоторое время появились остальные наемники, отправленные Риммоном Хазором на захват собственных лодок в доках. Разведчик подозвал их к себе и объяснил план, рассказав при этом, сколько человек следят за доками.

- Действуем быстро! - подвел он итог. - Неизвестно, сколько их тут на самом деле. Тех четверых - в расход, да не теряя времени в лодки. Вперед!

Десяток человек обнажили клинки и, разделившись на две группы, стали обходить склад Хазор в доках.

_____________________________________________________________________________


Уилл Деннингтон при свете свечи перебирал и учитывал списки ополчения. После победы Аддерли на вече число добровольцев значительно возросло. Если раньше ополченцы не дотягивали числом и до пятисот, то нынче их перевалило за полторы тысячи. Правда, большую часть пополнения составили беженцы из Иренвига. Деннингтон прикинул, что если удастся собрать всех, кто способен держать оружие, цифры вырастут тысяч до трех. В это число входили и те, кто мог хоть чем-либо подсобить - помогать раненым, кидать камни и горшки с горючим маслом, подносить воду.

Деннингтон покачал головой - он ждал большего. Несмотря на то, что тысяцкий ничего не смыслил в военном ремесле, даже ему было понятно, что таким числом город не удержать. Тем более это число - лишь на бумаге. За ним скрываются обычные лавочники, никогда не державшие оружия и дремучее мужичье из беженцев, которое он всегда презирал. Тем не менее, он не допускал и мысли об оставлении города. Слова Хазора на совете преисполнили его гневом на таких людей, как трусливый советник. Он слишком многое вложил в этот город, чтобы сдать его без боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги