- Мне нужно увидеться с озаренным Джендри.
_____________________________________________________________________________
Отец Джендри выслушал наместника с замершим лицом, не показав никаких эмоций. Но едва Аддерли закончил, он энергично затряс головой и заговорил, часто моргая:
- Господин Аддерли, сие отвратительно и ужасно! На такое я пойти не могу!
Аддерли вздохнул. Он предполагал, что у светличного человека будут возражения.
- Отец Джендри, необходимо это. Опасно такого человека в живых оставлять. Люди могут не стерпеть, и жди беды. Скажите, неужто вам самому справедливость чужда? Он изменник и пособник врага.
- Не повод это творить, что в голову взбредет! - неожиданно эмоционально ответил светличный.
Аддерли не стал угрожать ему - не такой он был человек, этот Джендри, чтобы испугаться, да и не нужно это было наместнику. Он хотел убедить озаренного согласиться на то, что он задумал, по своей воле.
- Послушайте, озаренный, мне известно, что смертью в Калтонхолле не карают - то империи полномочия. Но идет война, и мы все в опасности. Неужель мы все из-за одной крысы погибнуть должны? Вы скажете, что такое неугодно Небу, но разве смерть десяти тысяч человек угоднее?
Отец Джендри вновь приосанился и ответил ему достойно:
- С чего вы считаете меня слепцом? Под Светом Небесным не убоюсь я заявить, что желаю смерти тому человеку. Он отринул свет и сошел со Стези - да воздастся ему по делам темным! Видел я, к чему его речи приводили - на погост покойников из доков хватит, и лечебница моя переполнена через него. Не приемлю я то, что на потеху толпе его казнить надобно. Неужель вы от него тихо избавиться не в силах?
Отметив здравое зерно в словах озаренного, Валлен ухватился за него:
- Не в радость и мне это, отец Джендри. Но ежели мы так не поступим, люди сами виноватых искать начнут. А из-за бегства Хазора, на его людей в первый черед подумают, а их как бы не четверть города. Представьте, отче, что начнется. Нам только удалось на вече людей сплотить, а здесь вновь раскол настанет, чего перед битвой допустить нельзя. Надобно народу врага явить, дабы избежать того. А предателя настоящего искать времени уж нет.
Как ни напрашивались выводы о том, что именно купец Хазор и его дом являются предателями, Валлен в это не верил. Точнее - он не видел никакой выгоды для них в таких действиях. Освобожденный сотник говорил, что нежити, очевидно, выгодно, чтобы Калтонхолл оставлен был без боя, и Хазор за то же ратовал. Теперь же, после провала своих замыслов, какой им смысл убивать мага и только потом бежать самим? К тому же, судя по всему, нападение на людей в доках и убийство Лисанда были совершены в одно и то же время, что, конечно не избавляло Хазора от подозрений, но и логики его мнимым действиям не добавляло. Валлен допускал, что предателем в их стане может быть любой, и даже готовился к этому, но решительно не мог отыскать у кого-нибудь мотивов к такому.
Джендри помолчал, обдумывая сказанное, а затем задал вопрос:
- Откуда вам известно, как оно все обернется, господин наместник? Будущее даже Небу неведомо, мы сами его творим.
- Озаренный Джендри, я правил этим городом, в те времена, когда вы еще в приходе науки постигали только. И уверяю вас, будет так, как сказал я. Людям цель указать нужно, иначе каждый свою сыщет - равно как и врага себе.
- И нет иного пути для этого? - тихо спросил колеблющийся светличный.
- Я хотел бы найти его. - вздохнув, ответил Валлен. - Но, увы, лучшее, что мы можем сделать супротив хаоса - пойти на это.
Отец Джендри сел на скамью, поднял глаза к потолку и тихо произнес:
- Знаете, наместник, за те десять лет, что я настою в приходе нашем, я одно токмо понял. Я не хотел бы оказаться на вашем месте.
- Я иногда сам думаю то же. - соврал в ответ Аддерли.
_____________________________________________________________________________
Десятник Осмунд из Ручьев, заступивший после обучения ополчения на полуденную смену на южных воротах Калтонхолла, напряженно глядел в сторону, куда указывали стражники. Оттуда, с юго-запада, из-под величественных склонов перевала Калтон, к городу приближался обоз. Он появился из леса, окружавшего западные топи и шел к Калтонхоллу по дороге, огибавшей перевал. Путники ей пользовались редко - даже одиночный человек, идущий по ней в город, вызывал интерес. А тут - целый обоз!
Осмунд дал приказ держать оружие наготове и послал людей предупредить наместника и начальника стражи. Он внимательно пригляделся к каравану. На десятке возов, запряженных тройками тяжелых вьючных лошадей, ехали люди, фигуры которых показались десятнику необычными. Он пока не различил, в чем дело, но насторожился. Вокруг него то и дело вспыхивали споры, о том, кто бы это мог быть.