Читаем Камелия полностью

Мэл услышала, как Эдвард пошевелился. Это был всего лишь легкий шорох. Его рука коснулась ее щеки. Как ей удалось нежно вздохнуть, а не закричать, она не знала. Наверное, зная о том, что твоя жизнь в опасности, можно стать прекрасной актрисой.

Наконец он отошел. Скрипнула дверь, которую он открыл. Мэл ждала, чувствуя, что он смотрит на нее. Она не открывала глаз.

Мэл разочаровалась, когда услышала, как повернулся ключ в замке. Эдвард закрыл дверь. Мэл не двигалась, она знала, что Эдвард стоит за дверью и слушает.

Но вот он ушел — она услышала звук его шагов на ступеньках.

Она сразу же вскочила и побежала к балкону. Затаив дыхание, она распахнула шторы, бесшумно вытащила верхний болт, потом нижний и толкнула двери.

Они не поддавались. Балкон был закрыт, но ключа в двери не было.

Испугавшись, Мэл посмотрела на каминную полку, провела рукой поверху оконной рамы, даже тихонько открыла шкафчики в поисках ключа. Но его там не было.

Ее парализовал ужас. Она смотрела по сторонам и не могла собраться с мыслями. Потом она услышала, как Эдвард спускается по ступенькам.

Когда открылась дверь и он вошел, Мэл снова была на диване, спрятав под собой единственное оружие, которое ей удалось найти за такое короткое время — медный подсвечник. Он был небольшой, но тяжелый. Мэл надеялась, что этого будет достаточно.

По запаху резины и знакомому шороху Камелия догадалась, что Эдвард надел непромокаемый плащ. Звук его шагов тоже изменился. Она подумала, что он надел резиновые ботинки. Эдвард остановился. Мэл поняла, что он опять на нее смотрит. Потом она услышала, как он раздвинул шторы.

Как и в ту ночь, когда полиция проводила облаву на Дуги, Мэл почувствовала, как в душе у нее все переворачивается. Ей было плохо, казалось, каждый волосок на ее теле стоял дыбом. Но когда она услышала, как он пошел назад и повернул ключ в замке, она незаметно посмотрела.

На Эдварде был непромокаемый плащ и высокие рыбацкие сапоги. Когда он распахнул двери и внутрь ворвался холодный ветер с дождем, Мэл вскочила, сжав в руке подсвечник.

Инстинктивно опустив голову, Камелия замахнулась подсвечником и ударила Эдварда в грудь, как только он повернулся. Он отступил назад, в сад.

— Ты, подонок, — закричала она. — Ты меня не утопишь! — Подняв подсвечник, она опустила его на плечо Эдварда со всей силой. Он в шоке отклонился в сторону, а Мэл, словно ветер, вылетела босиком в сад.

Из-за ветра, дождя и шума реки Камелия не знала, преследует ли он ее. Было слишком темно, невозможно было ничего разобрать, но, похоже, вдоль сада тянулась каменная стена, а река была прямо перед ней, за деревьями. Но когда Мэл обежала клумбу, находившуюся посреди лужайки, перед ней неожиданно появился Эдвард.

— Ты никуда не убежишь, — выкрикнул он, схватил Камелию за руку и развернул ее.

Убегая, Мэл бросила подсвечник. Сейчас она могла защищаться только руками и ногтями. Свободной рукой она царапнула его по лицу, а коленом ударила в пах, когда он притянул ее ближе.

Он вскрикнул, когда понял, что она расцарапала ему лицо, и отпустил ее руку. Она попыталась бежать, но он догнал ее, прыгнул и повалил на землю, навалившись на нее всем телом.

Мэл задыхалась, но страх придал ей силы. Каким-то образом она извивалась под ним. Они покатились по земле, на этот раз она царапала его лицо двумя руками.

Эдвард ударил ее кулаком. Он попал в глаз. Мэл ударилась головой о клумбу, но когда он встал, готовый ударить ее снова, она подняла обе ноги и с силой толкнула его в грудь.

Удар был достаточно сильным. Эдвард упал на спину. Камелия успела подняться. Она побежала к реке, спасая свою жизнь. Ее не волновало, глубоко ли, холодна ли вода. Она знала, что это был ее последний шанс выжить.

Эдвард бежал за ней так близко, что она слышала его дыхание. Мэл пробралась через кусты и увидела небольшой причал, возле которого стояла маленькая моторная лодка. Река была черной, как подземелье, вода в ней текла бурным потоком. Но все сомнения Мэл исчезли, когда она услышала, как Эдвард пробирается через кусты. Камелия, не раздумывая, прыгнула в холодную воду.

Вода в реке была ледяной, она почти парализовала Мэл. Сильное течение пыталось затащить ее на дно, но она плыла, отчаянно сопротивляясь.

Мэл всегда хорошо плавала. Страх Бонни перед водой не передался ей, и к тому же в школе она была лучшей пловчихой. Но плавать в бассейне или летом на море — это совсем не то, что плыть в черной реке под дождем, когда поток так и тянет на дно.

Она надеялась, что ей встретится еще один сад, но не было видно ничего, кроме покрытого кустами берега, который становился все круче. Она ужаснулась еще больше, когда услышала позади звук моторной лодки. Она поняла, что через несколько минут Эдвард ее нагонит.

У Камелии был один выход — переплыть на противоположный берег реки и спрятаться, пока он будет проплывать мимо, а потом выбраться наверх и побежать. Река была не широкой, но течение было очень сильным. Увидев Эдварда, Камелия схватилась за ветку. Белые волны возле моторной лодки и его светлые волосы были хорошо видны в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы