Спенсер точно знал, чем занят Август Ван-ден-Верден. Он затягивает петлю на шее зятя, трезвоня повсюду о назревающей для Спенсера катастрофе. Выдавливает Спенсера из страны и на всякий случай трамбует фундамент под эшафот. Тейлор Колдуэлл — лишь первый из так называемых друзей, которые один за другим начнут открещиваться и отмахиваться.
Процесс пошел.
24
Стрелки уже перевалили за одиннадцать вечера, когда в офисе Патти Делани раздался звонок и сработал факс. На первом листе размашистым почерком Эдвин Топпс написал следующее:
На двух следующих листах шли копии некрологов. Об Адриане Комере — ничего из ряда вон выходящего. Родился и вырос в Лос-Анджелесе, учился в Калифорнийском университете на бухгалтера и уже писал дипломную работу. В тексте отмечалось, что его новобрачная, Эрин, все еще лежит в коме из-за тяжелой травмы головы. Ее некролог поместили через неделю. Она умерла, так и не придя в сознание.
Лишь прочитав самые последние строки, Делани поняла всю важность тех плодов, что принесла ее детективная работа.
Она немедленно набрала номер «Приюта Клифтона» и попросила соединить с «Медовым месяцем». Увы, Спенсер так и не ответил на звонок. Когда в трубке вновь раздался голос регистраторши, Делани спросила, не знает ли она, куда мог уехать судья.
— Его «ягуар» до сих пор на парковке. Может быть, он просто не желает, чтобы его беспокоили поздним вечером? — ехидно ответила женщина.
Делани покинула офис и доехала до своей квартиры, где переоделась в черный спортивный костюм и обула темные кроссовки. Спустя полчаса она свернула с главной автомагистрали и спрятала машину за каким-то кустом. До «Приюта Клифтона» полмили, не больше. Лунного света вполне хватало, дабы разглядеть дорожку, и она перешла на легкий бег. Уже далеко за полночь, и ей совсем не хотелось, чтобы кто-то увидел, как она навещает Спенсера в такое время. В коттедже горел свет, однако на стук никто не откликнулся. Делани подергала ручку. Не заперто. Она осторожно толкнула дверь.
Спенсер. На полу. Навзничь. Вокруг левой ладони — лужа крови.
Делани упала на колени.
— Спенсер! Судья! Вы меня слышите?!
Мужчина с трудом открыл глаза.
— Делани… — пробормотал он. — Извините… я не одет…
Действительно, на нем были только серые плавки и майка. И то и другое перепачкано кровью.
— Сколько вы тут лежите?!
— Не знаю… — едва слышно ответил он.
— Я звоню!
— Нет! Нет… Нельзя… «скорую»… Только Грассо. Там… у телефона…
На блокноте возле телефона Делани нашла номер. Кайл Данем поднял трубку после первого звонка.
Через двадцать минут они с Грассо уже подкатывали к коттеджу. К этому времени Делани успела перетащить Спенсера на кровать, остановила кровотечение и теперь полотенцем затирала пятно на полу.
— Он потерял очень много крови, — выпалила она. — И у него страшный жар. Нужен врач! Мы должны немедленно отвезти его в больницу!
Она сбегала в ванную, вернулась с мокрым полотенцем и положила его на лоб Спенсеру.
— Боюсь, вся современная медицина ему не поможет, — покачал головой Грассо, рассматривая левую ладонь Эвана. — У большинства стигматиков не течет кровь из ран, а у нашего судьи так и хлещет…
Он пригнулся к уху больного и крикнул:
— Спенсер? Это я — Грассо!
Спенсер, до сих пор мирно лежавший с закрытыми глазами, дернулся и ошалело уставился на священника.
— A-а… святой отец. Извините… не могу встать…
— Сегодня камень трогали?
— Нет.
— Опять на грех нарвались?
— Нет, — соврал он.
Тут же ладонь пронзило болью, и полилась кровь. Но все равно Спенсер упорно не желал рассказывать про встречу с Августом Шестым и Мелиссой.
Тут выяснилось, что чистых полотенец уже не осталось. В сумке судьи Делани отыскала еще одну белую майку и сделала с ее помощью перевязку.
— Думаю, что нашел способ избавить вас от проклятия! — объявил Грассо.
— Готов на все. Надо послать за камнем, давайте начинать…
— Не так все просто. Вы знаете, какой завтра день?
— Четверг?..
— Да, четверг, но не простой. Завтра — иудейский праздник, Йом Кипур. Знаете о таком?
Спенсер молча помотал головой.
— Тогда слушайте. Есть один древний ритуал, который проводили еще до Христова рождения. О нем, к примеру, говорится в Ветхом Завете. В третьей книге Моисеевой, «Левит». Глава шестнадцатая, стих седьмой. Там Господь объясняет, как мужчина по имени Аарон должен приносить жертву.
Грассо зачитал по памяти: