Читаем Камень Юноны полностью

Однажды Виктор сказал Вере: — Тебе пора выходить на работу. Хватит на моей шее висеть.

Сказал, как отрезал — его слова обсуждению не подлежали.

Против ее ожидания, Вера в борделе не оказалась. Виктор ее устроил в очень даже приличное место. Это был особняк на окраине города богатый и престижный, такой, какой жил в ее грезах.

— Хозяин холостой? — поинтересовалась Вера.

— И думать забудь, иначе вылетишь со свистом.

Владелец особняка, действительно, оказался холостяком, вернее, вдовцом. Статный, солидный, преклонный. Иван Арсентьевич помнил свое происхождение и любил окружать себя всем русским, поэтому прислуга у него могла быть только русская. Виктора он держал в помощниках исключительно из-за его славянских корней. Малый с блуждающими глазами сначала старику не понравился — как Виктор не старался выглядеть достойно, в его манерах проскальзывало дурное воспитание, а это Иван Арсентьевич очень не любил. Но Виктор хорошо говорил по-русски, что сыграло в его пользу.

Вера пришлась ко двору. Она не промахнулась с выбором роли — милая улыбчивая простушка, ко всему прочему, ловко справлялась с несложными обязанностями горничной. Вечерами Вера развлекала старика рассказами, преимущественно, о жизни в России — все, как тому нравилось.

Все-таки, Вера не могла изменить себе: в ее планах значилось стать, не больше не меньше, хозяйкой этого шикарного дома. Сценарий стандартный: выйти замуж, затем овдоветь. Она считала, что так долго, как Иван Арсентьевич не живут — старик задержался на этом свете только для того, чтобы жениться на ней. Почему-то охмурять будущего мужа у Веры не получалось. Она злилась на себя из-за непонятно откуда берущегося оцепенения, в то время, когда действовать сам бог велел. Из всего арсенала прожженной соблазнительницы Вере давалось лишь скромное кокетство в сочетании с фривольными нарядами. Но ни того ни другого объект словно не замечал. Своим равнодушием Иван Арсентьевич едва не довел Веру до комплекса неполноценности.

«Но почему?!», — спрашивала себя Вера. — «Чем я ему не хороша? Не в его летах пренебрегать молодыми привлекательными женщинами. Либо он полный кретин, либо сволочь», — сделала она вывод.

Потом Вера не раз поблагодарила судьбу за то, что старик не проявил к ней ни малейшего внимания. На ее извилистом пути к роскоши, похоже, появился нужный ей человек. Молодой, привлекательный, перспективный и неженатый. Анатоль приходился хозяину особняка внуком и был единственным наследником его имущества.

Вера переориентировала свое внимание на более интересный объект. Ее предприятие имело успех: молодой человек довольно быстро увлекся хорошеньким, по-детски наивным созданием.

* * *

Спустя годы, наконец, обретя не бог весть какое постоянное пристанище на окраине Парижа, Катерина-Юнона часто вспоминала ушедшее беспокойное время, выпавшее на ее молодость. Вырвавшись с Ванечкой из страны Советов, она спасла тем самым себе и ему жизнь. Позади остались страх и ожидание неизбежного ареста, так знакомые Полине. В этом кухарка — Катя повторила судьбу своей подруги дворянского происхождения. Только Полина опустила руки, не верила, что может противостоять обстоятельствам. Катерина, боец по натуре, привыкла идти до конца. Она сделала все, что могла и не могла — всеми силами цеплялась за жизнь, и выторговала у смерти отсрочку для себя и для ребенка. Они скитались сначала в Польше, затем в Чехии, примкнув к группе советских эмигрантов. Их было пятеро: преподаватель химии Марк Зильберман с супругой Рахиль, жена расстрелянного белогвардейца Алевтина и сестры — студентки, сбежавшие прямо с институтских занятий, спасаясь от ареста. Жили впроголодь в какой-то трущобе. Из всех самая неприхотливая и привычная к походным условиям, Катерина чувствовала тяготы отвратительного быта, что уж было говорить об остальных. У Рахиль обострилась астма и через год она умерла. Больше всего Катя боялась за Ванечку, но мальчишка оказался крепким и вопреки ужасным условиям почти не болел. Так он и вырос, кочуя по баракам чужих стран, впитывая их нравы и языки. Ваня Роллер почти не говорил по-русски, зато знал чешский, польский, немного немецкий и лучше всего французский, потому, как во Франции жил с десяти лет. Он во всем помогал Катерине, которую считал матерью, хотя та не скрывала его происхождения. Катя хотела, чтобы Иван знал, кто его родители, и очень сокрушалась, что мальчик не носит фамилию Ипатовых. Впрочем, Иван по этому поводу ничуть не переживал: единственным воспоминанием, связанным с родителями была фольга от конфеты, что отец подарил на рождество. Ни отца, ни конфету он не запомнил, а вот фольга почему-то врезалась в память. Существовала еще одна связь между ним и Ипатовыми. Какая именно, Катерина не называла, но постоянно говорила о ней в будущем времени: «Придет время — узнаешь», — обещала она.

* * *

Париж

Перейти на страницу:

Похожие книги