Читаем Камень Жизни полностью

– Нет-нет, это не пустяки. Я разберусь с этим делом. Такого быть не должно!

– Может быть, это Попрыгунчик? – ляпнула Лина.

– При чем здесь он? – удивилась Карина.

– Я не должна говорить, – замялась Линка, – но раз такое дело. В общем, он был здесь, в этом замке, и приготовил тебе какой-то сюрприз.

– Что он делал в моем замке? Он не приходил ко мне, – Розалин еще больше разволновалась.

– Я не думаю, что это он, – уверенно сказала Карина. – Зачем ему делать такие сюрпризы?

– Я только предположила. – Лина решила сменить тему. – Так ты нашла заклинание?

Карина кивнула.

– И где оно? – поинтересовалась подруга.

– У меня в голове, – ответила Карина, приставив палец к своему виску.

– Я думаю, не стоит терять время. Нам сейчас же нужно в Гриндейл, – громко заявил Эд.

– Конечно, – рассеяно кивнула Розалин. – Заходите в соседнюю дверь.

Ребята попрощались с женщиной.

– Спасибо вам за помощь, – поблагодарила ее Карина.

– Не за что, – Розалин улыбнулась, но улыбка вышла напряженная.

Она все еще волновалась из-за проблемы перемещения, с которой столкнулась Карина.

– Будьте осторожны, друзья мои, – сказала напоследок Розалин.

***

Ребята переместились в Гриндейл.

– Ну вот, как всегда, нас никто не встречает, – пробурчала Линка.

– Не расстраивайся, дорогая, – насмешливо произнес Эд. – Скоро нас будут встречать подобающим образом.

– Не увлекайся, Эдик! – издевательски протянула Линка.

Тот сразу нахмурился.

– Карин, а ты чего молчишь? – тронула ее за плечо подруга. – Ты какая-то странная после этого Египта!

– Я? Нет! Все хорошо. И вообще, давайте уже искать Ицили!

Замок Гриндейл пустовал. Они остановились в главном зале.

– Странно, – задумчиво произнесла Карина, – первый раз, когда мы пришли сюда с Адрианом, замок пустовал, потому что Ицили был при смерти. Что случилось на этот раз?

Ребята увидели бежавшего мимо маленького мальчишку. Эд остановил его и быстро спросил:

– Куда все подевались?

Мальчик взмахнул руками и взволнованно ответил:

– Как, вы еще не знаете?! Это просто ужасно! Какое горе!

– Скажи, что произошло, – нетерпеливо перебила его Линка.

– Ицили похитили! – выпалил мальчишка.

– Как похитили?! – изумленно переспросила девочка.

– А вот так! Был человек – и нет человека, – сказал мальчик и побежал дальше.

– Что будем делать? – растерянно спросил Эд.

– Надо связаться с Адрианом. Он наверняка что-нибудь знает! – ответила Карина.

– Ты права, – раздался голос Адриана.

Он стоял у входа в своем белом одеянии, угрюмый как никогда.

– Адриан! Ты знаешь, где Ицили?

– У Лариньи, – мрачно ответил Адриан. – Зелье уже готовится, осталось добавить последние ингредиенты. Идемте.

По пути Карина представила Адриану своих друзей и вкратце рассказала об их совместных приключениях. Адриан внимательно слушал. Карина с болью в голосе поведала историю Криса и его заточения в Городе Призраков. Адриан очень расстроился, услышав эту новость.

– Мы найдем способ помочь ему. Но сначала разберемся с Лариньей, – пообещал Белый Ястреб ребятам. Затем, глубоко вздохнув, Карина продолжила рассказывать, дойдя до места, где она не могла выбраться из Древнего Египта. Адриан, сжав зубы, произнес: – Я уверен, что это проделки Лариньи. – Они дошли до комнаты, где варилось зелье. Адриан быстро распорядился: – Лина, добавь усыпляющую пыльцу в котел, а ты, Эд, кинь туда перстень. Девочки, попрошу вас закрыть уши. Сами знаете, перстень может вас усыпить. – После того как зелье было готово, Адриан спросил: – Карина, ты помнишь заклинание?

– Конечно! – без сомнений ответила девочка.

– Тогда будьте готовы его произнести в Черном Котле.

– И как мы туда попадем? – Карина вопросительно взглянула на Адриана.

Белый Ястреб глубоко вздохнул:

– Попросим помощи у моего заклятого врага…

***

Карина уверенно вошла в кабинет Ричарда и села в кресло:

– Здравствуй, Ричард. Как дела? Давно не виделись, не так ли?

– Карина? Что ты здесь делаешь? – Ричард удивленно поднялся со своего места.

– Не ожидал увидеть меня здесь? Я же говорила тебе, что просто так ты от меня не отделаешься, – Карина усмехнулась. – Но приступим к делу. Я хочу, чтобы ты связал меня с Лариньей.

– Почему именно я? – Ричард уже пришел в себя и с натянутой хищной улыбкой следил за Кариной.

– Ричард, ну хватит уже притворяться. Ты – Черный Ястреб! Кому как не тебе знать, где находится Ларинья.

– Значит, ты знаешь…

– Что ты меня пытался убить? – не дала договорить ему Карина. – Да, знаю.

– И все-таки ты здесь. Не боишься? – ухмыльнулся Черный Ястреб.

Карина посмотрела ему прямо в глаза и уверенно ответила:

– Нет.

Ричард тихонько засмеялся:

– Дерзкая девчонка. Мне нравится твой характер. Жаль, что жить тебе осталось совсем недолго.

Карина закатила глаза.

– Так ты скажешь, как ее найти?

– Зачем она тебе? – осторожно спросил Ричард.

– Чтобы освободить Ицили, – вдруг раздался голос Адриана. – И не говори мне, что ты не знаешь, где она.

– Я и не собирался, – равнодушно пожал плечами Ричард. – А вообще, становится интересно. Карина, Адриан… Кто еще ко мне пожаловал?

– Всего лишь мы, – отозвалась Линка.

Они с Эдиком вошли в комнату.

– Это мои друзья, – сказала Карина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги