Караульный подал знак дону Фернандо, чтобы тот отошел и решительно преградил вход в комнату. И в ту же минуту, словно из-под земли выросли четыре человека в масках, вооруженные с ног до головы.
— Назад! — крикнул караульный. — Сюда никто не имеет права входить, если не знает пароля.
— Вот он! — сказал один из незнакомцев и выстрелом
из пистолета прострелил ему череп.
Караульный дико взревел и упал замертво. Четыре незнакомца крепко связали незадолго до этого
пришедшего человека, который, забившись за угол, дрожал
от страха, и устремились к ничего не понимавшему дону
Фернандо.
— Вы свободны, кабальеро, — сказал ему один из них, — пойдемте. Вам необходимо как можно скорее покинуть этот дом.
— Прежде скажите, кто вы, выдающие себя за моих избавителей?
— Мы не можем объяснить этого здесь. Пойдемте, нам надо спешить, — ответил все тот же незнакомец.
— Я не пойду, прежде чем не узнаю, кто вы. Незнакомец сделал нетерпеливый жест и, наклонившись к его уху, сказал:
— Безумец! Разве вы не хотите видеть донну Гермосу?
— Я следую за вами, — сказал дон Фернандо.
— Послушайте, — продолжал незнакомец, — возьмите эти пистолеты и шпагу. Не исключено, что нам придется драться.
— О! — радостно воскликнул дон Фернандо. — Теперь я верю, что вы действительно явились меня спасти. Я готов последовать за вами, — и он схватил оружие.
Выйдя из дома, дон Фернандо не мог скрыть удивления.
— Как? Неужели я в президио Сан-Лукар?
— А вы не знали? — спросил незнакомец.
— Как же я мог это узнать? Меня везли сюда с завязанными глазами.
Несколько оседланных лошадей стояли наготове.
— Вы можете держаться в седле? — спросил незнакомец.
— Надеюсь, что могу.
— Надо во что бы то ни стало. Иного выхода нет.
— Тогда поехали.
Когда они выезжали на улицу, им навстречу мчалась кавалькада из двенадцати всадников.
— Вот и неприятель, — шепнул незнакомец. — Будем драться! Либо мы победим, либо умрем.
Все пятеро выстроились плотно в ряд и помчались за незнакомцем, стреляя из пистолетов в упор и рубя саблями направо и налево.
— Мой пленник убежал! — бешено вопил Паблито. Это он возглавлял кавалькаду.
Рванув лошадь в сторону, он устремился на дона Фернандо. Тот, не замедляя скачки, выстрелил из пистолета и, лошадь вакеро, пораженная пулей в голову, рухнула наземь, увлекая за собой своего всадника. Паблито с трудом приподнялся, но пятеро храбрецов уже исчезли из виду.
— О, я их отыщу! — в отчаянии повторил он. Между тем пятеро смельчаков уже достигли реки, где их ждала лодка.
— Здесь мы расстанемся, — сказал незнакомец дону Фернандо, срывая с себя маску.
— Эстебан! — радостно вскричал дон Фернандо.
— Я собственной персоной, друг мой. Эта лодка доставит вас на асиенду дель-Кормио. Отправляйтесь немедленно, — добавил он, подавая ему бумажку, сложенную вчетверо. — Прочтите это внимательно, может быть, вы тоже можете нам помочь.
— О! Будьте спокойны, я должен отомстить.
— Прощайте, или лучше сказать, до свидания, друг.
— Благодарю! Увижу ли я донну Гермосу?
— Мне запрещено говорить вам об этом!
— Еще один вопрос. Вы знаете, кто взял меня в плен?
— Да, Тигровая Кошка и дон Торрибио Квирога.
— Вот как! Я этого не забуду! Еще раз благодарю, Эстебан!
Он сел в лодку, и они быстро заскользили по воде, канув в непроницаемую темень ночи.
Три человека, оставшиеся на берегу, тревожно следили за удаляющейся лодкой. Эти три человека были: Дон Эстебан Диас, донна Гермоса и донна Мануэла.
Х. Лагерь краснокожих
Благодаря трогательной заботе матери, дона Педро и его дочери здоровье скоро вернулось к дону Эстебану.
Он сразу же рассказал асиендеру, какой у него состоялся разговор с доном Торрибио, в руки которого попал дон Фернандо.
Дон Торрибио так низко пал в глазах дона Педро и его дочери, что они о нем даже слышать не желали.
Едва оправившись от ран, дон Эстебан принялся разузнавать о своем друге. Счастливый случай свел его с Сапатой. Вакеро находился в благоприятном для беседы расположении духа и готов был сообщить все сведения, которые от него только потребуют, потому что в это самое утро он в пух и прах проигрался. С помощью нескольких унций, весьма кстати предложенных, дон Эстебан сумел заполучить подробные сведения о том, что происходит с доном Фернандо, а главное — куда его упрятали.
Как только дон Эстебан получил интересующие его сведения, он поспешил в асиенду.
Донна Гермоса была существом необыкновенным: решительным и энергичным. Она решила во что бы то ни стало освободить дона Фернандо, которого горячо полюбила. Скрывая свое нетерпение, дабы не тревожить отца, она выразила желание провести два дня в асиенде Лас-Нориас. Дон Педро охотно согласился, при условии, что она возьмет с собой многочисленную свиту пеонов, надежных и хорошо вооруженных.