Читаем Каменные драконы (СИ) полностью

Его настроение разделяли дети. Далеко впереди она скакали по следу драконов, вопя и указывая пальцами. Герольд, держась за коня коленями, раскинул руки, демонстрируя чуть не выпавшей из седла Селвина Кире, как парит дракон. Дженна и Лианна, задрав головы, унеслись еще дальше, невдалеке маячили братья Карстарки и Джоселин Мормонт. От их группы доносился самый громкий раскатистый смех. Маленькие фигурки удалялись все быстрее.

— Так мы въедем в замок уже при свете факелов, — усмехнулся Джейме. Бриенна дернула плечом, отгоняя оцепенение, и сказала неожиданно мягко:

— Боюсь я этого замка, хоть бы и совсем в него не въезжать.

Джейме подавил желание высмеять эту внезапную слабость жены, однако взял себя в руки и ободряюще похлопал ее по бедру.

— Рядом со мной тебе нечего бояться, — он постарался послать ей самую жизнеутверждающую улыбку из своего репертуара. — Я же выручил тебя в прошлый раз.

— Да, это было… — Бриенна задумалась, выбирая слово. Джейме затаил дыхание. — … вовремя.

— И ты сразу в меня влюбилась, — не удержался он, ожидая большего проявления благодарности.

— Я любила тебя и до этого, — возразила Бриенна с внезапно прорвавшейся тоской в голосе. — Иногда я думаю, что полюбила тебя сразу, как только увидела.

Он угадал по ее тону, что будет дальше, и когда жена резко пришпорила коня, догнал ее почти сразу, останавливая. Его конь перегородил дорогу её коню. Бриенна тяжело дышала, на щеках блестели слезы.

— Что случилось, милая? — произнес он вполголоса, подъехав так близко, что рисковал свалиться.

— Мне страшно, — прошептала она едва слышно после долгой паузы.

— Расскажи мне.

Он заглядывал в глаза, терпеливо ожидая ответа. Самым правильным сейчас было спешиться, отдать лошадей и дойти до замка пешком, уговаривая его леди-жену рассказать ему обо всех тревогах. Все, решительно все заботы могли катиться в пекло, пока она снова не будет счастлива. Жизнь была слишком короткой и становилась все меньше, чтобы что-то откладывать на потом.

Бриенна, казалось, сама пришла к тем же выводам и скользнула с коня, приложив на мгновение тыльную сторону руки к лицу. Голос ее неожиданно стал командным, зазвенел грубо. Она отдала повод подоспевшему человеку, и Джейме последовал ее примеру. Еще немного команд и крика, и от потока слез ее ничто не остановит, казалось ему.

Они брели по полю вдвоем, вокруг царил обычный для ставящегося лагеря бардак — что-то колотили, орали, ржали кони и лаяли псы. Джейме как мог бережно вел Бриенну под руку, медленно переступая по мокрой траве. Они беседовали. Он убеждал, она пыталась довериться. Получалось плохо.

— Я боюсь тебя потерять, — наконец выдавила она, и голос ее сорвался. — И себя тоже.

— Не будет этого, — отрезал Джейме холодно, стараясь хоть так добавить в голос уверенности. Он был рядом с ней слишком долго на этот раз, привязался настолько, что не мыслил отпускать ее никуда. Возвращение на Стену должно было стать его карой.

Они достигли ворот Пьяной башни в глубокой тьме и не сразу разыскали хоть кого-то, кто мог бы внятно объяснить, где им остановиться. На счастье Джейме, он заметил на галерее Тириона и немедленно, боясь, что брат ускользнет, проорал ему приветствие. И сразу из хаоса родился порядок.

— Драконы прибыли первыми, — заметил Тирион, провожая их в отведенные покои. — Если тебе это важно, Дрогон распорядился общим драконьим загоном по-королевски — урвал изрядный его кусок и устроился с Вхагар на лучшем участке.

— Это радует, — отозвалась Бриенна тихо.

— Похоже, они свили что-то вроде гнезда, — подмигнул ей Тирион. — Кстати, Аллерас прибудет завтра вместе с Джоном, я отпустил его из замка.

— Да, было письмо, — нервно перебил его Джейме. Ему хотелось окружить Бриенну заботой, в которой ее разум нуждался сейчас более всего. Харренхолл действовал и на его нервы, а жена, судя по всему, была более восприимчивой к таким вещам. Или… Он улыбнулся своим мыслям… Пусть сама скажет, если на этот раз она решила сделать из своего положения тайну, что ж… так тому и быть.

— И ты не зол на меня и не будешь рвать и метать? — Тирион посмотрел на брата удивленно.

— Может, завтра? — устало поинтересовался Джейме. — Что-то нет настроения ни на рванье, ни на метание.

— Э, братец, утром тебя поглотят государственные дела. Впрочем, как и твою супругу, — ответил Тирион. — Этот турнир будет определенно стоить мне седых волос.

— Хорошо, — покорно отозвался Джейме. — Давай утром про это поговорим.

Утро принесло облегчение, хотя настроение Бриенны продолжило падать в пропасть. Джейме не хотел отпускать ее от себя ни на шаг, но та решительно воспротивилась общению с Королевой и Хранителями.

— Мой долг сейчас — тренировать Селвина, — упрямо заявила она, и Джейме не нашел, что возразить. Муж всегда считал жену более искусным бойцом, хотя и не признавался в этом открыто слишком уж часто. Даже если он был прав насчет ее состояние, Селвин только бы приобрел от тренировок с ней.

Брат закопался в организации турнира, как крот в норе, хоть и был далек от понимания всех вещей, даже элементарных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература