— Гвендалин Мейноф, самые модные причёски. Мне очень жаль, но сегодня салон закрыт. Только стрижка на дому. Буду здесь ещё несколько секунд… — Она вдруг замолчала, а потом с упрёком проговорила: — Мама, но я же просила тебя не звонить по служебном номеру! Он говорит о мальчишках, которые заблокировали Дверь времени. Да. Ах, ну кому ты это говоришь! Учитывая, сколько всего нужно сделать, мне тоже не помешала бы Дверь времени!
В Венеции
Слабый рассвет окрасил розоватым цветом глициний густой туман над лагуной. Прекрасные здания и мосты Венеции постепенно выплывали из ночной темноты.
Яркий утренний луч осветил две фигуры у старинной двери и словно остановил их.
— Ты не поняла, Обливия… — произнёс Питер, кладя руку на дверь, как бы останавливая женщину, которая хотела открыть её. — Только один из нас может вернуться назад…
— Почему? — рассердилась Обливия. Она прекрасно знала, что если кто-то уходит в Дверь времени, то может и вернуться назад. — Ты ведь прибыл в Венецию через эту дверь. И не вернулся. Значит… Питер Дедалус отступил.
— Напомню тебе важную деталь, — сказал он. — Ты смогла открыть дверь в Доме с зеркалами. Открывать двери может только тот, кто проходил в них и возвращался.
— Но ты же не возвращался отсюда… — догадалась Обливия. — И это значит…
— Что какой-то венецианец прошёл в эту дверь вместо меня.
— Ты хочешь сказать… что в Килморской бухте находится венецианец, живший в восемнадцатом веке?
— Ну, если так рассуждать, то их там двое.
— Не понимаю.
— Жена Улисса Мура, Пенелопа, родилась тут. Венецианка, жившая в восемнадцатом веке.
— И это означает, что… — заговорила Обливия, пытаясь сообразить, что же это означает.
— Что кто-то согласился остаться вместо неё в Венеции, — объяснил Питер.
— И ты знаешь, кто это?
— Нет, — ответил часовщик. Потом порылся в кармане под плащом, достал венецианскую монету и покрутил её перед лицом Обливии. На золотом цехине была отчеканена дата: 1751.
— Давай бросим жребий, — предложил он.
— Ты же знаешь, я обожаю спорить!
— Но сначала хочу угостить тебя кофе.
— К чему весь это спектакль, Питер? — снова спросила Обливия, допив кофе. Её длинные фиолетовые ногти коснулись стола, словно какие-то загадочные насекомые. — И самое главное, почему ты дождался меня?
Питер не ответил. Он вставлял линзу в оправу. При пожаре в его мастерской накануне вечером он потерял очки.
Обливия Ньютон подождала, пока тонкие пальцы Питера закончат работу, и посмотрела ему прямо в глаза.
— Я не ждал тебя, — ответил Питер. — Просто так получилось, что мы пришли сюда одновременно.
— Но ты ведь мог открыть Дверь времени и навсегда оставить меня здесь, — продолжала Обливия. — Мог поспешить к своим друзьям и предупредить их об опасности, сказать им: «Обливия знает про Первый ключ. Я открыл ей и этот, последний секрет! Я сказал ей, что Блэк Вулкан унёс с собой все ключи!» Ты ведь мог сделать это, не так ли?
— Да, наверное мог.
— Но?..
— Но не стал…
— Бросим жребий! — резко прервала его Обливия.
— Хочешь вернуться в Килморскую бухту, чтобы отправиться на поиски Первого ключа и всех других, которые Блэк Вулкан спрятал в надёжном месте?
— Совершенно верно.
— Только не сможешь сделать этого.
— Почему же?
— Блэк Вулкан не так глуп, чтобы прятать ключи в Килморской бухте. Именно потому, что существуют такие люди, как ты, он и унёс их подальше оттуда. Очень далеко. Я уже говорил тебе, что он сделал — ушёл в одну из Дверей времени в городе и… остался по ту сторону.
— Значит, дверь, которую он открыл…