Читаем Каменный дождь (СИ) полностью

— Ну да, всё так, я заезжал к Отцу Дитфриду, — пока я готовился трепать языком, узел начал понемногу поддаваться. — Мы с ним уже были знакомы раньше, так что я решил навестить старого знакомого, когда случайно услышал в Церихе, где он сейчас находится. Вот только ваша бумага врёт, никаких спутников у меня не было.

Якобы невзначай ввернув название мёртвого города в эту байку, я надеялся увидеть мало-мальски интересную реакцию, но Маркус остался воплощением невозмутимости.

— Не понимаете, во что вляпались, мастер Ларт? — мужчина подался вперёд. — Вы и ваши друзья подозреваетесь в умысле против Церкви Истины. И не нужно мне рассказывать сказки про то, что вы прибыли сюда в одиночестве. Глаза Истинного Господа нашего видят всех. Всех! И вы с вашими друзьями не исключение.

Ну да. Стрекочки. Глаза Господа, как же. На этих мыслях злосчастный узел, наконец, поддался и верёвки ослабели. Я решил продолжать спектакль, пока не появится удобный случай как-нибудь использовать появившийся шанс.

— Вопрос времени, когда вашу подружку с девчонкой доставят сюда, — церковник немного успокоился и поправил воротник тёмно-синей рясы. — Величайшая глупость, хочу вам сказать, вовлекать в свои козни столь юное божье дитя. Но ничего, Церковь о ней позаботится. И о вас тоже.

Заигравшая на его лице улыбка не сулила ничего хорошего. Но мне стоило больших усилий не ухмыльнуться ему в ответ. Скорее небо рухнет наземь, чем Ида позволит этим болванам схватить себя и Миру. И договор, который я заключил с ведьмой тем вечером в таверне, был лишним тому подтверждением.

— При всём уважении к Инквизиции, вы несёте какую-то чушь, Отец Маркус. Со мной никогда не было никаких спутников.

Пора было что-то делать и искать выход из этой передряги. Я не придумал ничего лучше, как вывести церковника из себя, для начала. И мне это удалось.

— Хватит валять дурака! — взревел он, вскочив на ноги, и грохнул кулаком по столу.

И это словно стало сигналом. Звук от удара кулака утонул в оглушительном взрыве, сотрясшем здание до самого основания. Тяжёлая волна вибрации, напомнившая о чёртовых драколоках и горном обвале, прошла сквозь меня, заставляя внутренности дрожать. С потолка и стен посыпался песок, а в раме зазвенели мутноватые стёкла. Но за мгновение до этого я вскочил на ноги и, схватив неудобный стул, замахнулся им на инквизитора.

Глава 19. Вархайм

12 октября 435 года

На город опускались сумерки. И чем темнее становилось на улице, тем тревожнее становилось у меня на сердце. Ларт не возвращался, хотя обещал лишь немного потолкаться среди местного жулья и потом заняться лошадьми. Но на постоялом дворе он так и не появился.

— Мира, хватит бродить из угла в угол, — спокойно бросила Ида, сидя на кровати и наблюдая за моими метаниями. — Он крепкий парень, даже слишком крепкий. С ним всё в порядке.

— Это как-то связано с вашим разговором? — я присела на соседнюю кровать. Девочка лишь смотрела на меня и накручивала волосы на палец. — Ида, не молчи.

— Как бы я тебе не ответила, это будет лишь наполовину правда, — она опустили руку и пожала плечами. — Потому что я не знаю, почему Ларт задерживается. Но влипать в неприятности он не собирался.

Я откинулась на стену и уставилась в потолок. Разве я нанимала его для того, чтобы вот так сидеть и переживать? Но относиться к Ларту только как к наёмнику, который нужен лишь большей безопасности, я уже не могла. Да и, если честно, никогда и не рассматривала парня как безмолвного безликого солдата. Чёрт, наверное, со стороны я выгляжу просто смешно, так привязавшись к наймиту. Хороша же наследница трона империи.

— Подождём до утра, потом начнём паниковать, — Ида зевнула и потянулась. — Быть может, он просто нашёл какую-то ниточку и теперь проверяет её.

— Если не явится до открытия лавок, я переверну город вверх дном, — моё настроение было таким же мрачным, как и моё бурчание. — Ладно, давай спать.

Я прислонила шпагу к изголовью, небрежно сбросила сапоги и легла на кровать как есть, не обременяя себя одеялом и переодеваниями. Лишь забытый на поясе короткий кинжал был отправлен под подушку. Несмотря на середину осени, в комнате пока ещё было достаточно тепло. Ида чуть шевельнулась на кровати и пара свечей, торчавших подле двери, потухли. Комната погрузилась в темноту, заиграв тенями от слабого отсвета уличных фонарей в окне.

— Ида, — негромко позвала я.

— Ммм?

— Ты… ведь не будешь против, если мне придётся попросить тебя об особой помощи?

Я знала о принципах ведьмы в отношении её силы и с тревогой ждала ответа.

— Я дала наёмнику обещание, — неожиданно произнесла она, — в обмен на кое что. Обещание, что вытащу тебя отсюда целой и невредимой, если что-то произойдёт. Так что я не планирую сдерживаться.

В удивлении я оперлась на локоть и повернулась в её сторону. С противоположной кровати, глядя на меня, тускло мерцала пара алых глаз.

— В обмен на что? — ляпнула я неожиданно для себя.

— Кто знает… — донёсся с кровати загадочный ответ и я была уверена, что он сопровождался ехидной ухмылкой.

— Ида!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези