Читаем Каменный Пояс, 1982 полностью

Листья легкие акаций.




ТАТЬЯНА ЛИТВИНОВА


Копили воду небеса —

И вот пробито дно копилки…

Уже, наверно, с полчаса

Дождь тараторит без запинки.


Уже, наверно, с полчаса

Висят натянутые нити,

И освежаются леса,

И тучи властвуют в зените.


И поезд — как из-за кулис —

Выходит к станции Диброва,

Где каждый тополиный лист

Слепым дождем отлакирован.



С лугов пригнали стадо пастухи,

По листьям ветер пробежал с трещоткой,

Уселись на насесте петухи,

И солнце в горизонт уткнуло щеки.


Задело отсыревшее весло,

Что возле хаты старенькой висело,

В последний раз взглянуло на село

И где-то за подсолнечниками село…




АНАТОЛИИ АНДРЕЕВ


Могильный холм, как террикон седой.

Сюда приходят вдовы вечерами.

И каждый раз у них над головой

Закат склоняет розовое знамя.


И в памяти опять встают бои —

Окопы, дот, простреленные каски…

И не поют, а плачут соловьи

Над братскими могилами Донбасса.




ОЛЕНА БОНДАРЕНКО

РЕЧИТАТИВ ПОБЕДЫ


Уж матушка хату белит,

Уж батюшка ворота чинит,

Уж сестрица двор метет…

А я себе —

на качелях!

А птица себе —

на груше!

А ветер себе — на дороге!

А дед — на кладбище,

А дядья — на войне,

А тетки — в горе…

Полно!

Пахнет весною поле,

Матушке — хату белить,

А планете — учиться любить…

И мы

Никак не напьемся этого —

Мир!

Перевод Т. Дейнегиной



Прозрачные дожди несли

На землю праздничные зори,

И трав зеленые узоры,

И птицы — из дождей росли.


В дыму зеленом был жасмин,

В тугой земле звенели соки,

Был каждый день таким высоким,

И каждый миг был — целый мир.

Перевод В. Гридасовой


АНАТОЛИЙ ВАСИЛЬЦОВ

ПРЕДВЕСЕНЬЕ


Густой туман ложится ватой

на сквер, дорогу и дома…

В одежде мокрой, дыроватой

уходит в прошлое зима.


Опять скворцы веселым пеньем

зовут весну и к нам, в Донбасс.

Опять такое ощущенье,

что мне все это — в первый раз:

и этот снег поникший, серый,

и пенье этих милых птах,

и поцелуй твой на устах,

и на окне подснежник первый.

ПЕРВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ




ЮРИИ ЗЫКОВ, ВЛАДИМИР КУРБАТОВ

Баллада о моей гитаре

Повесть


Юрий. Зыков и Владимир Курбатов — воспитанники златоустовского литературного объединения «Мартен».

Повесть Ю. Зыкова и В. Курбатова «Баллада о моей гитаре» — первое их прозаическое и совместное произведение. Она была названа в числе лучших на областном конкурсе «Наш современник», объявленном в честь 60-летия ВЛКСМ Челябинским обкомом ВЛКСМ, областными отделениями Союза писателей и Союза журналистов, Южно-Уральским книжным издательством.

Ю. Зыков родился в 1947 году, В. Курбатов — в 1949-м. Оба — журналисты. Стихи Ю. Зыкова и В. Курбатова печатались в журналах «Урал», «Уральский следопыт», альманахе «Каменный Пояс», коллективных сборниках.


Памяти челябинца

Геннадия Васильева — альпиниста, барда,

хорошего парня



«Окружность груди — 77 см, окружность талии — 68 см, окружность бедер — 94 см». Эти шутливые пометки я делал, когда шил очередной чехол для гитары.

Жена, обнаружив записку, закатила истерику, но и потом, когда все выяснилось (пришлось при ней измерить гитару, и совпадение цифр ее убедило), мне кажется, она ревновала меня к моей музыкальной подружке. Может быть, я чрезмерно забочусь об инструменте и мало внимания уделяю своей половине? Но по-другому не получается — сколько помню себя, гитара всегда была рядом. Однако…

Скоро Таня облегченно вздохнет: похоже, эти аккорды, которые я наигрываю сейчас, последние. Корпус отремонтировать невозможно, и вообще некогда гордая и и ослепительная красавица подряхлела. Вместо белых пластмассовых кружочков на колках, как вставные зубы, торчат металлические прямоугольные призмочки— время не пощадило пластмассу. А я помню, как старательно опиливал надфилем кусочки металла, как с точностью и осторожностью дантиста примерял их к торчащим штырям с резьбой, как намертво привинчивал их, добавив для верности суперклея. Колки и сейчас смогут выдержать любое натяжение струн, а вот кузов…

Я безнадежно смотрю на рассохшуюся фанеру. Куплю ли себе другую гитару? Наверное, найду более звучную, более красивую и сочиню новые песни. Но будут ли под новую гитару звучать мои старые песни?



Песня первая.

УЛИЦА ПРОБУЖДЕНИЯ


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное