Читаем Каменный принц (ЛП) полностью

— Эй, — крикнул ее брат Дэнвер. Он сидел на барном стуле возле стойки, в одной руке он держал пиво, в другой маргариту. Его нижняя губа была опухшая и в крови. — Ты пришла присоединиться к вечеринке?

Прежде чем она смогла ответить, другие ее три брата произнесли в бессвязном созвучии:

— Посмотрите, кто наконец появился здесь.

“Что происходит?” Гневно сузив глаза, Кэйти оглядела каждого брата и спросила:

— А где ваши машины?

— Мы припарковались сзади, — пояснил Эрик. Его волосы песочного цвета, которые обычно зачесаны назад, сейчас находились в полном беспорядке.

Ник потер пальцами свою щеку.

— Когда я рассказал ребятам, о чем ты меня спрашивала ранее, они решили перенести вечеринку сюда.

Кэйти захотелось топать ногами. Она громко и зло зарычала:

— Ты обещал не рассказывать!

Он пожал плечами:

— Я солгал.

— Мы хотели познакомиться с мальчиком Джорди. — Грей был пьян, его голос звучал нечленораздельно. Ухмыляясь, он положил свою руку на плечо Джорлана. У Грея был подбит глаз, у Джорлана разбита губа. Оба мужчины немного шатались на ногах.

— Мы, конечно, рады, что познакомились с ним. Правда, произошло это в напряженной атмосфере.

— В напряженной атмосфере, — повторил Джорлан, кивнув и слегка покачиваясь. И кивнул еще раз.

— Вы дрались? — Ее недоверие эхом отразилось от стен, хотя она предположила, что ей не следовало бы так удивляться. Это были ее братья, в конце концов, они получали большую радость, от того, что наносили удары друг другу.

Ник подошел к ней с важным видом и поцеловал ее в кончик носа. Он бросился прочь прежде, чем она смогла ударить его.

— Мы должны были объяснить кое-какие вещи влюбленному мальчику.

— Какие вещи?

— Во-первых, как вести себя по отношению к нашей маленькой сестренке.

— Ты меня разыгрываешь, да? Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. — Она поддалась предыдущему импульсу и топнула ногой. Раз. Два. — Я могу убить вас всех. Я действительно могу. Кроме того, вы использовали Джорлана в качестве груши, что еще вы сделали ему?

— Ничего. — ответил Эрик, подняв руки вверх.

Джорлан застонал и сжал рукой свою голову.

— Комната кружиться. Остановите это. — Его золотой цвет лица медленно становился зеленым.

Забеспокоившись, что у него может быть сотрясение мозга, Кэйти бросила сумки и побежала в его сторону. Резкий запах, который исходил от него, проник в ее ноздри, и она вдруг поняла, что его состояние не имеет ничего общего с травмой головы. Она разогнала воздух рукой перед своим лицом.

— Вы накачали его, — обвинила она своих братьев.

— Это уж точно. — Грэй нахмурился. — Не понимаю, Ангильцы были всегда такие паршивые пьяницы. Человек, который не знает свою дозу, не стоит выеденного яйца.

— Это потому, что он никогда не выпивал, идиот. — Она не хотела кричать, она собиралась превзойти своего старшего брата по толерантности. — Сколько пива вы ему дали?

— Мы не давали ему пива. Точно, — подстраховался Ник.

— Тогда чем вы его напоили?

— Текилой. Прямо из бутылки. — Это экстраординарный приговор от Грэя.

Джорлан покачался. Он чуть было не упал, но ей удалось удержать его на своем бедре. Она просто не могла в это поверить. Ее инопланетный воин был истощен. Вдрызг пьяный.

— Катиа, — сказал он медленно, тщательно формулируя каждый слог. — Я думаю, что умираю.

— Ты не умираешь, — сухо ответила она. Она провела его в гостиную к дивану и помогла опуститься. С каждым движением он издавал стоны. Сидя около него, Кейти погладила его лоб. — Но утром ты захочешь быть мертвым.

Джорлан похлопал руками по своим глазам и застонал. Он пробормотал что-то на языке, которого она не понимала, но она знала его тон, и эти слова не были приятными.

— Прости меня, Джорлан, — сказала она мягко. — Я не понимаю, что ты говоришь. — Она провела кончиками пальцев по своим бровям и подумала, что совсем бы не удивилась, если бы увидела, что во взгляде Ника, брошенного на остальных братьев, можно было с легкостью прочитать: “Я же говорил”.

Джорлан опять заговорил, но в этот раз на английском:

— Что за дьявольское варево мне дали твои братья? Я хотел “облизать ее”, а не умереть. — Джорлан говорил невнятно, и Кейти с трудом понимала его.

— Это еще что за чертовщина? — закричал Ник.

Кейти резко обернулась, ожидая увидеть… что? Обезглавленное тело? Или тикающую бомбу, готовую взорваться? То, что она увидела, — это Ник, державший один пластиковый пакет. У него был сердитый взгляд и напряженные губы, поскольку он разглядел содержимое.

Кейти рванула вверх так быстро, что тело Джорлана подпрыгнуло на диване. Его рука качнулась вверх и вниз, поскольку он хотел схватиться за что-то твердое, чтобы держаться. Она даже не остановилась, чтобы помочь ему.

— Отдай мне это! — Она бросилась на Ника.

За доли секунды до того, как их тела столкнулись, Ник бросил пакет Грэю. Грэй промахнулся. Содержимое пакета рассыпалось по ее ковру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже