Читаем Каменный трон (СИ) полностью

— Он что-то значит для вас? — внезапный вопрос, сорвавшийся с трудом с губ Норфолка, застал меня врасплох. Я поперхнулась собственными словами, которыми собиралась упрекнуть принца в отсутствии такта, как такового и вместо этого уставилась ему в лицо с искренним удивлением.


— Почему вы спрашиваете?


Северин продолжал сверлить меня взглядом.


— А вы не догадываетесь? — спросил он.


Я покачала головой, но это была ложь. Конечно, я понимала, к чему он клонит, но намерено не отвечала, желая услышать это из его слов.


Северин внезапно отошел к окну. Несколько секунд молча разглядывал темноту за окном, потом резко повернулся ко мне, отчего полы его длинного черного пиджака разлетелись в стороны, словно огромные крылья. Я увидела, как он сосредоточенно подбирает слова и наконец, он заговорил:


— Я спросил это не из пустого любопытства, — он силился придать своему голосу прежнюю уверенность. Северин выглядел непривычно нерешительным. Я была немало заинтригована, увидев его впервые в таком состоянии. Человек, который был всегда спокоен и равнодушен ко всему, внезапно передо мной проявил свою скрытую сущность. В его глазах плескался огонь и это не были отблески пламени камина. Этот огонь шел из его сердца.


— Так что для вас значит Эдвард? — произнес он.


— Мы с Эдвардом дружим с самого раннего детства, — сказала я, — Наши отцы вместе служат короне, но, сколько я себя помню, Грэшемы всегда были вхожи в наш дом и нас с этой семьей связывает не только работа.


Норфолк покачал головой.


— Я не это имел ввиду, — сказал он уже спокойно, — Я хотел, чтобы вы ответили мне, нет ли между вами и лордом Грэшемом романтических отношений?


Я вскинула брови.


— А, вы об этом? — проговорила я, — Но вам то какое дело? Я же не спрашиваю, какие отношения связывают вас с прекрасной мисс Вудхаус, милорд, ведь это и так понятно.


Поднявшись, я поправила платье, хотя еще хуже эта груда тряпья, надетая на мне, выглядеть уже не могла и даже легкая примятость ее не портила. С твердым намерением покинуть гостиную, я сделала несколько шагов в направлении дверей, как Северин перехватил меня. Твердая рука уверенно легла на мою талию. Норфолк привлек меня к себе. К своему удивлению, я даже не попыталась сопротивляться такому самовольному захвату и только запрокинула голову, чтобы видеть его лицо.


— Меня ничего больше не связывает с мисс Вудхаус, я порвал с ней все связи, — сказал Норфолк, — Признаю, у нас с Элоизой были определённые отношения, но это не важно. Она никогда ничего не значила для меня…


Я широко улыбнулась.


— Право, Ваше Высочество, — проговорила я мягко, — Я не нуждаюсь в ваших объяснениях. Вы не обязаны отчитываться передо мной.


— Да. Это так, — кивнул принц, — Но я хотел, чтобы вы знали об этом. Вы же прекрасно понимаете, что я уже давно не мальчик и в романтические глупости играть не намерен. Я не умею ухаживать, говорить красивые слова и изображать из себя того, кем не являюсь. Вы… — он сделал паузу, и поправил сам себя, — Ты нравишься мне Кейлин и скрывать это я не намерен. Я всегда честно говорил о том, что чувствую и не привык лгать и утаивать что-то… Но и в ответ хочу взаимности. Если у меня нет ни малейшего шанса быть с тобой, скажи мне это сейчас, и я больше никогда не потревожу тебя своим присутствием.


Я уперлась ему в грудь своими кулачками и отстранилась. Не знаю, почему, но мое сердце болезненно сжалось от его слов и тут же радостно трепыхнулось. Вроде бы то, чего я добивалась, наконец-то произошло, только почему я сейчас боюсь солгать ему? Или я боюсь того, что мой ответ не окажется ложью? Правду всегда говорить труднее всего, я этом я давно убедилась.


— Кейлин? — произнес он. Я отвернулась, опустив глаза. Что мне стоило сейчас сделать? Что сказать? Я не знала, мысленно ругая себя за слабость, за то, что не сумела совладать с собственными чувствами. Разве я думала, соглашаясь помочь Амадеусу, что мне понравится его надменный и совсем не привлекательный брат.


Пока я размышляла, Северин очевидно сделал свой вывод, потому что, поклонившись мне, он быстрыми шагами направился к дверям. Я вздрогнула, когда он прошел мимо и, вскинув глаза, посмотрела ему вслед. Еще минута промедления, внезапно поняла я, и он действительно навсегда исчезнет из моей жизни. Но хочу ли я, чтобы это произошло, подумала я и внезапно поняла, что не хочу. В груди волной поднялась паника. Я еще не понимала, чем она вызвана. Мне стало страшно, словно с уходом Северина, я могу что-то потерять. Что-то неизменно важное для меня. И как оказалось, это совсем не было связано со злополучным кристаллом.


— Северин, — крикнула я и рванулась следом за ним. Я нагнала его у входных дверей. Они стояли рядом с дворецким. Руперт с поклоном протягивал Норфолку его шляпу и пальто.


Перейти на страницу:

Все книги серии Северяне

Похожие книги