Читаем Каменный улей полностью

— Кранц? Не может быть! — Фелкар поправил очки на своем покрытом бородавками увесистом носу и подслеповато прищурился. — Но, незнакомец, ты совсем не похож моего студенческого товарища!

— Глупый, старый мухомор! — искренне возмутился Кранц. — Знаешь, ты тоже не особо похож на молодого Фелкара, однако — это ты! Так-то ты встречаешь закадычного друга? Может быть, твое студенческое прозвище освежит твою память? Ты помнишь, как наши умники дразнили тебя — Микрописюн?

— Кранц, дружище! — прозревший Фелкар бросился обнимать своего старого товарища.

Когда первые взаимные излияния радости, наконец, закончились, хозяин пригласил гостя в свой кабинет, который находился на втором этаже. Поднявшись по скрипучей деревянной лестнице, Кранц был вынужден признать, что его однокашник очень неплохо устроился.

Миловидная женщина накрыла прямо в кабинете стол с щедрым угощением. Фелкар не поскупился на выпивку и выставил вполне приличный ячменный самогон. Кранц, знавший толк в горячительных напитках, по достоинству оценил его. Хозяин не отставал от него и вскоре оба уже были основательно пьяны.

Кранц, посчитав, что настал удобный момент, дружески хлопнул Фелкара по плечу и, улыбаясь, поинтересовался:

— А вот скажи, брат, не сможешь ли ты ссудить меня деньгами?

После этих слов Фелкар, неожиданно поперхнулся и, хватанув бронхами самогона, принялся тонуть. Если бы Кранц не пришел ему на помощь и не принялся бить его ладонью между лопаток, то бедный лекарь, захлебнулся бы.

С трудом отдышавшись, он произнес:

— Ну, спасибо, брат, век помнить буду, как ты спас меня от утопления в алкоголе!

— Так, как насчет того, чтобы дать мне денег взаймы? — не дал сбить себя с толку Кранц, бывший весьма искушенным в искусстве ведения финансовых баталий.

Вся веселость, вдруг, стала медленно исчезать с лица Фелкара, словно пыль с зеркала, под мокрой тряпкой рачительной служанки.

— Понимаешь, брат Кранц, тут такое дело! — начал он, старательно отводя глаза в сторону. — Сам не пойму почему, но дела мои день ото дня идут все хуже и хуже. Представляешь, эти проклятые горожане совсем перестали заботиться о своем здоровье! Ко мне обращаются лишь тогда, когда больному уже нужен не лекарь, а гробовщик. Потом, наш герцог! Строго между нами — такая скотина! Он поднял налог на занятие лекарской практикой.

— А почему ты не пожалуешься на этот произвол в нашу Гильдию Лекарей? — удивленно спросил Кранц.

— Дружище не смеши меня! — фыркнул Фелкар. — Я не хочу, чтобы ко мне в спальню посреди ночи пришли люди герцога, в черных масках, и, за здорово живешь, удавили меня моей же собственной подушкой.

— Ну, хорошо, если ты действительно, еле сводишь концы с концами, может быть я смогу тебе помочь, — предложил Кранц, поняв, что друг его изрядно изменился со времени их последней встречи, бывшей лет пятьдесят тому назад, и не расположен на широкие жесты во имя их былой дружбы. — У меня есть, кое-что, что поможет тебе поправить свои дела.

С этими словами, Кранц поднялся из-за стола и, взяв свой заплечный мешок, лежавший в углу комнаты, принялся развязывать его тесемки. Вскоре он извлек наружу клюв Мозгоклюя и торжественно положил его на стол перед опешившим и ничего не понимающим Фелкаром.

— А, что это такое? — спросил он, боязливо ткнув пальцем в загадочный предмет. — Похоже на рог, какого-то диковинного зверя.

— Друг мой, сам того не подозревая, ты попал в самую точку! — восхищенно воскликнул Кранц. — Это драгоценный рог, привезенный из далекой Жмурдии. Даже глубоким старцам, вкусившим настой из этого чудодейственного рога, он возвращает плотское желание.

— И что действительно помогает? — подозрительно скосил на Кранца глаза Фелкар.

— Еще как! — горячо заверил его друг. — Я теперь без женщины, вообще, спать не ложусь. Вот и сейчас, разговаривая с тобой, я думаю лишь о том, кого бы затащить, на ночь глядя, к себе в постель. Кстати, та молодка, что накрывала нам на стол, вполне, меня устроила бы!

— Она моя! — сварливо буркнул Фелкар.

— Брось, не будь таким жадиной! — пожурил его Кранц. — Для чего она тебе нужна в постели? По глазам вижу — только лишь для согрева, чтобы не мерзли твои старые кости! И больше ни для чего!

— Эта тема не обсуждается! — обиженно взвился Фелкар.

— Да, ладно! Я же знаю, что ты и в лучшие годы был не ходок, чего уж говорить сейчас-то! — пренебрежительно махнул на него рукой Кранц. — А с зельем из моего рога ты смог бы вернуть себе давно забытое восхитительное ощущение похоти!

— Ну, ладно, так и быть, считай что уговорил! — с деланным безразличием произнес Фелкар, позевывая. — Дай-ка мне кусочек на пробу.

— Ты часом не оглох? — сочувственно спросил Кранц. — Когда я говорил, что этот рог драгоценный я не преувеличивал. Я отвалил за него Жмурдийскому купцу столько золота, сколько он весит. Рог, конечно, а не купец.

— И что тебе жалко небольшого кусочка этого рога для своего старого университетского товарища? — возмутился Фелкар.

— Ну, тебе же жалко дать мне денег взаймы? — усмехнулся Кранц.

— Я же честно объяснил тебе причину своего отказа! — воскликнул Фелкар.

Перейти на страницу:

Похожие книги