Читаем Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 1 полностью

— Как?! — вице-канцлер выглядел потрясенным. — Его же изготавливают всего пару дюжин бутылок в год!

— Ну, — гордо усмехнулся хозяин, — у меня есть свои возможности! Так что, ты угощайся!

Вице-канцлер налил в чистый бокал вино и подал принцу. Тот тоже попробовал и от удовольствия прищурил глаза.

— М-да-а-а, — глубокомысленно заявил принц. — Ваша светлость, а вы не могли бы, том, где вы берете это чудо, замолвить словечко и за меня? Ну, хотя бы на пару бутылочек?

— Я попробую, принц, — пообещал герцог, посмотрел на незнакомого человека в окружении принца, который сам налил себе вина и молча смаковал, прислушиваясь к разговору, и попросил:

— Принц, а вы не представите мне вашего второго сопровождающего?

— О! — вскинулся принц Георг. — Простите герцог! Это неучтиво с моей стороны! Меня извиняет только волшебный вкус вашего вина, который напрочь отбивает все мысли и желания, кроме одного — наслаждаться им снова и снова!

Герцог вежливо склонил голову.

— Итак, — продолжил Георг, положив руку на плечо мужчины, лет сорока, с жестким выражением лица много повидавшего человека. Короткие, некогда черные волосы его, были уже обильно тронуты сединой, черные глаза смотрели прямо, но чуть насторожено. Нос нормальный, прямой, может, чуть длинноватый, нависал над тонкими губами, сейчас сжатыми, и завершал картину квадратный подбородок с небольшой ямочкой. В общем, герцог назвал бы это лицо — лицом верного упрямца. — Это — Ирвин Блэкхарт, командир отряда моей охраны.

Герцог Ренка вежливо кивнул Ирвину. Тот воспитанно склонил голову.

— Ваша светлость, — вице-канцлер даже не скрывал своего любопытства, — ну, вы нам все-таки расскажете, отчего такой срочный вызов, да еще и в таком странном составе?! Неужели, наши охранники где-то сильно набедокурили? — и он весело усмехнулся.

К его удивлению, герцог остался серьезен и не поддержал его легкого тона. Наоборот, он тяжело вздохнул, и качнул головой.

— Пару часов назад, — не торопясь, начал говорить он, внимательно вглядываясь в лица принца и его людей, — в одном из залов главного коридора нашли двух людей, одетых в доспехи отряда и охраны Вашего высочества. На их оружии присутствует герб вашего дома, принц.

— И что? — спокойно спросил принц, а вот Ирвин Блэкхарт насторожился.

— Они были мертвы, Ваше высочество, — внешне безразлично, но на самом деле очень внимательно отслеживая реакцию на свои слова, огорошил гостей хозяин кабинета. — Их кто-то убил!

Принц вздрогнул и недоверчиво уставился на герцога, вице-канцлер поджал губы. Насколько знал герцог, этот жест выражал у него крайнюю степень расстройства. А вот начальник охраны вздрогнул и отвел глаза, начав зачем-то пристально рассматривать угол кабинета.

В кабинете на какое-то время повисла тишина — гостям требовалось время, чтобы «переварить» это известие. Первым, как ни странно, сориентировался вице-канцлер.

— Кто их убил вы, конечно, не нашли? — это было даже больше похоже не на вопрос, а на утверждение.

— Георг! — хозяин кабинета с укоризной посмотрел на вице-канцлера. — Нет, конечно, ищем! Убийцы ведь не стояли рядом с убитыми!

— Ирвин? — принц повернулся к своему подчиненному. Тот по-прежнему смотрел в угол и, такое ощущение, напряженно о чем-то размышлял.

— Ирвин! — повысил голос принц, когда тот не отреагировал на первый окрик.

Блэкхарт посмотрел на принца, отставил бокал и нехотя признал:

— Вчера из города не вернулись Фрайхолл и Джимми Болтун. Я, честно говоря, думал, что они просто загуляли, а тут, вон оно как… — он опять уставился на угол. — Вот только, что они делали во дворце и, главное, кто их сюда пустил? — он перевел вопросительный взгляд на хозяина кабинета.

Герцог пожал плечами.

— Сейчас ищут их убийц, возможно, когда мы их найдем, что-то прояснится, — предположил герцог.

— А как их убили? — поинтересовался принц.

— А вот это интересно! — оживился хозяин. — Мой человек, побывавший на месте убийства, утверждает, что одного убили ударом копья!

— Что? — принц аж привстал с кресла. — Копьем? Во дворце?! Он что, совсем? — и принц многозначительно покрутил пальцем у виска, потом вспомнил, к кому он обращается и смутился. — Простите, герцог, — он покаянно сложил руки перед грудью, — но копьем… во дворце… Это же полная чушь!

— Это что! — интригующе протянул герцог. — А еще он не смог определить, каким оружием нанесена смертельная рана второму охраннику!

— Как так? — теперь неприятно удивился вице-канцлер. — Он что, не военный?

— Он военный, можете не сомневаться, к тому же, отличный специалист, — заступился герцог за своего вассала, — просто рана, нанесенная оружием, очень необычна.

— Мы можем осмотреть тела? — поинтересовался вице-канцлер.

— Конечно! — развел руками герцог. — Когда пожелаете.

— Ваша светлость, — быстро сориентировался принц, — если это вас не обидит, то мы хотели бы это сделать сейчас!

— Конечно! — согласился хозяин кабинета. — Пойдемте, я вас провожу! — и, увидев, что вице-канцлер уже набрал воздух, чтобы возразить, быстро добавил:

— Заодно, и послушаю ваши предположения насчет оружия, убившего вашего второго охранника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги