Читаем Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 1 полностью

— Ирвин говорит, что это точно наши доспехи, — пояснил тезка принца, — и даже показал мне следы быстрой переделки и подгонки. Да, найти человека с габаритами Джимми Болтуна очень непросто. Вот так переделать доспех оказалось, судя по всему, и проще, и быстрее! Теперь он пытается выяснить, точно ли эти мечи наши, а не чья-то подделка под королевские.

Все ждали, пока, наконец, начальник охраны не поднялся и не подтвердил худшие подозрения герцога:

— Наши! — он тяжело вздохнул. — Это наши мечи! Значит, ребята все-таки мертвы…

— Что по поводу ран? — напомнил всем присутствующим герцог.

Отвернувшиеся было от мертвецов вице-канцлер и начальник охраны, снова обратили внимание на мертвые тушки злоумышленников.

— Копье! — первым выразил свое мнение тезка принца, махнув рукой в сторону одного из тел.

— Пожалуй, соглашусь, — склонил голову Ирвин Блэкхарт.

— Копьем… во дворце… — голосом безжалостно передразнил принца герцог. — Да это полная чушь! — он поменял тон. — Не так ли, милорды? — и невесело усмехнулся.

Впрочем, на его выпад никто не обратил внимания. Блэкхарт и Рендор вовсю крутили вторую мертвую тушку, при этом тихо обмениваясь замечаниями и что-то друг другу указывая. Герцог смотрел на всю их возню, даже не скрывая саркастической улыбки.

Через какое-то время оба «знатока» поднялись и растерянно посмотрели на герцога.

— Мы не знаем каким оружием была нанесена эта рана, — признался вице-канцлер. — Честно говоря, очень странная рана!

— Ага! — осклабился хозяин дворца. — Мой человек сказал то же самое! Слово в слово! Ладно, — он вздохнул, — пора возвращаться к делам.

И, разочарованно махнув рукой, вышел из комнаты. За ним вышли и все гости.

По дороге к кабинету герцога все молчали, обдумывая сложившуюся ситуацию, а зайдя в кабинет и рассевшись, предоставили начать разговор герцогу.

Тот не стал тянуть и, отпив из бокала глоток вина, осведомился:

— Милорды, у кого какие возникли мысли, в связи со всем случившемся? — он замолчал и через несколько мгновений продолжил:

— Не знаю, будет ли это важно, но во время нападения был тяжело ранен мой сын, вставший на защиту своей сестры. — Он опять немного помолчал. — Ну, вот, пожалуй, и все, что мне известно о случившемся.

— Что, — вдруг заволновался вице-канцлер, — Гаральд ранен? И ты молчал?

Он осуждающим взглядом уставился на герцога.

— Нет, с Гаральдом все в порядке, я имел в виду своего младшенького — Ардуна!

— А-а-а! — протянул вице-канцлер. — Но он жив?

— Да, теперь уже все в порядке, — кивнул хозяин кабинета, — целитель помогла.

— Угу-угу, — покивал Георг Рендор. — Ладно, я рад, что у тебя в семье все хорошо, в отличии от других дел. — Он пристально посмотрел на герцога. — Ты-то что думаешь? У тебя было время, чтобы обдумать ситуацию и предположить, кто это мог сделать.

Он сделал небольшую паузу, а потом вдруг спросил:

— Кстати, Ричард, а почему ты сразу решил, что это не наших рук дело? Или… — он впился взглядом в его лицо. — …это не ты решил?

Герцог недовольно поджал губы.

— Да нет, тут ты прав, — не стал скрывать он, — сначала я именно на вас и думал! — он открыто смотрел на вице-канцлера. — Ты же понимаешь, после столь неоднозначного поведения Его высочества, — герцог перевел взгляд на принца. Вице-канцлер тоже посмотрел на него укоризненно и качнул головой. — Так вот, после его такого поведения я допускал, что это может происходить с его ведома!

— И что тебя заставило пересмотреть свои взгляды? — поинтересовался граф Рендор.

— Не что, а кто… — усмехнулся герцог. — Нашелся тут один такой… Но его доводы звучали разумно, и, в конце концов, я решил, что, возможно, он не так уж неправ.

— Понятно… — кивнул головой тезка принца. — И какие мысли у тебя теперь?

— Да, все просто, Георг, — скривился герцог. — Единственные, кому не нужен наш союз — это имперцы, и они сделают все, чтобы его разрушить, а мы с тобой отлично знаем, что в средствах они не стесняются!

— Да! — покивал головой вице-канцлер. — В принципе, логично! Люди в форме охраны принца убивают твою дочь, потом убивают их… — он вдруг замолчал, а потом громко щелкнул пальцами. — Знаешь что, попроси своего лекаря проверить мертвецов на наличие яда! Что-то мне их внешний вид не понравился! Что-то с ними не то, причем, я не то нечто такое видел, или где-то читал, но это явно было очень давно и сейчас я вспомнить не могу.

Герцог молча кивнул.

— Так вот, на чем я остановился? — вице-канцлер сморщил лоб. — А, да! Так вот, они умирают, и у тебя полная уверенность, что это сделали именно они, а погибли совершенно случайно. Ну, и все! Принца убивать ты не станешь, просто выгонишь из герцогства. И никакой помощи в войне, а то и, вообще, пойдешь воевать на стороне Империи!

— Да, — подтвердил герцог, — когда поостыл, я тоже думал примерно так. — Он покивал головой. — Но, в связи со всем случившемся, у меня один вопрос — что мы будем делать? Сидеть и ждать, когда Империя нанесет следующий удар, я не хочу, но пока не очень представляю себе, что можно сделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги