— Да ты что?! — в притворном удивлении вытаращил глаза казначей. — Насколько я знаю, ему по весне стукнет пятнадцать лет, так что он уже вполне может сам принимать решения, да и, я думаю, в любом случае его родители против не будут! Так что, если хочешь последовать моему примеру и научиться чему-то новому, то у нас остается всего три, край, четыре месяца, а это очень мало! Так что, ты как хочешь, а я завтра же попрошусь к нему в ученики!
Закончив говорить, Сирил Ван Герштоф, не став слушать, что ему может сказать хоть и внебрачный, но сын его сюзерена, не прощаясь, быстрым шагом пошел по коридору в обратную сторону.
— В ученики он попросится… — провожая уходящего хмурым взглядом, пробурчал Ардун. — А я что, глупый что ли? И вообще, зачем ждать завтра? Сегодня и поговорю!
* * *
— Ваша светлость, — в приоткрытую дверь кабинета просунулась голова Дэвида Ковердэйла, — к вам рвется Бриан Тонсвит, говорит, что должен вам что-то передать лично! Пускать?
— Конечно! — герцог оторвался орт документов, разложенных на столе. — Пусть войдет! — и быстрыми движениями собрав со стола документы, убрал получившуюся пачку в стол.
— Ваша светлость! — вошедший отвесил учтивый поклон.
— Привет, Бриан! — кивнул герцог и махнул рукой в сторону стульев, стоящих около стола. — Присаживайся! С чем тебя прислал мой неугомонный брат в этот раз?
Плюхнувшийся на стул, не отвечая, извлек откуда-то из-под накидки пакет, запечатанный личной печатью графа Дерского и протянул его хозяину кабинета. Тот взял пакет на ладонь, немного покачал, как бы взвешивая, а потом перехватил поудобнее. Мельком взглянув на личную печать графа, четко отобразившуюся на сургуче пакета, он аккуратно отложил пакет и уставился на визитера.
— Ты знаешь содержание пакета? — не спуская с него глаз, поинтересовался герцог.
— В общих чертах, — пожав плечами, признался Бриан.
— Понятно… — герцог, в задумчивости, выбил пальцами на столешнице короткую дробь, потом тяжело вздохнул и со словами:
— Ладно, почитаем, что там братишка придумал в этот раз!
… нехотя потянулся к привезенному пакету. Открывать его, ломая печать, он не стал, а, аккуратно оторвав краешек пакета, осторожно извлек послание.
— У него ведь жена — имперка, — пояснил он свои действия удивленному Бриану, но тот все равно из его пояснений не понял ровным счетом ничего.
Просто пожал плечами. «Какая связь между печатью графа и тем, что его жена имперка?» — было прямо написано большими буквами на его лице, но герцог, хоть и заметил непроходящее недоумение друга его младшего брата, пояснять ничего не стал, просто вскрыл пакет и вытряхнул на стол его содержимое.
Вместе с посланием выпал еще один небольшой пакет, в этот раз не запечатанный. Прочитав надпись на этом маленьком пакете, герцог хмыкнул и легким движением перебросил его через стол, поближе к Бриану. Когда пакет затормозил на краю стола прямо перед Брианом, ему удалось прочитать надпись на нем, сделанную безусловно рукой графа Дерского: «Этварду, барону Эскотт». Бриан поднял на герцога ничего не понимающий взгляд.
— Я не читаю чужих посланий, Бриан! — правильно расшифровав немой вопрос в глазах друга его младшего брата, пояснил хозяин кабинета.
— Так, я думаю, что Реджинальд его специально не стал запечатывать, так как был не против того, чтобы вы его прочитали, — пожал плечами тот.
— Тем не менее, я не буду этого делать! — тон герцога был непреклонен. — Пакет адресован Этварду, вот пусть он его и читает! Правда… — он немного запнулся, Бриан настороженно вскинул голову, и по его лицу разлилось волнение, но спросить он ничего не успел, герцог продолжил:
— Я даже не знаю, когда он сможет это сделать!
— Что случилось Ваше сиятельство? — не скрывая обеспокоенности, так и не покинувшей его лица, перебил его Бриан.
— Да, ничего, — не обратив на это внимания, пожал плечами хозяин кабинета. — Малец напросился с Гаральдом. Он, видите ли, уже взрослый! Он уже все знает, все умеет, блин! Короче, отговорить его у меня не получилось, но я просил Гаральда приглядеть за бароном, так что, они с моим сыном сейчас в войсках! Так что, — усмехнулся герцог, у тебя три варианта: — Первый: дождаться, когда Этвард вернется. Второй: передать пакет с кем-нибудь, либо самому отправиться к войску и отвезти пакет, и третий — передать пакет Конраду или Джайлсу, которые пока, хвала уж даже не знаю кому, пока во дворце и к армии не рвутся! Так что, выбирай, и действуй!
С этими словами, давая возможность гонцу поразмыслить над своими дальнейшими действиями, он начал читать послание младшего братишки. Прочитав не очень длинное письмо, он крепко задумался над его содержанием, а потом, видимо приняв какое-то решение, вопросительно взглянул на Бриана.
— Ну, что, решил, что делать с пакетом? — спросил он Бриана, аккуратно положив послание брата перед собой.
— Ага! — кивнул головой гонец. — А ответ будет?
— Нет, — качнул головой герцог, — ответа не будет!
— Понял, — слегка кивнул Бриан, — но тогда я отдам пакет кому-нибудь из оставшихся сыновей графа.