Правда, перед пляжами большой коралловый риф, и, если бы катера и плавучие танки — словом, вся техника застряла на нем, нас раздавили бы, как вшей, соскребли, бросили в воду… Но перед высадкой на риф сплавали наши подводные пловцы, мы называли их «люди-лягушки» за длинные зеленые ласты на ногах. Так вот, ни мин, никаких заграждений на рифе не оказалось. Их японцы не успели поставить. А вообще, когда высаживаешься на остров, жди кучу навоза: в воде акулы и рифы, на берегу — змеи, тиф и дизентерия. Тропики… Я хлебнул их сполна. Нарывы на спине — это с тех пор.
Они послали для укрепления обороны острова 43-ю дивизию, но половина ее нарвалась на завесу наших подводных лодок. Пять транспортов из семи были торпедированы, плававших в воде солдат подобрали без оружия. Так, без оружия, они и прибыли на Сайпан.
Знаете, как десантные катера ждут команды, чтобы ринуться к берегу? Они выстраиваются — каждый под кормой своего транспорта — в круг. Кружат, как водяные жуки, десятки, сотни катеров и плавающих танков, а потом по сигналу разворачиваются в цепи и волнами прут к берегу. Когда мы уже были готовы идти к Сайпану, по радио объявили, что наши высадились в Нормандии. Но нам было не до того: на берегу уже бегали, как зеленые муравьи, японцы, они рыли в песке ямы и ставили пулеметы… Тут не до Нормандии.
Странные у японцев были тогда радиограммы, одну мне показали в штабе: «Судьба Японской империи зависит от результатов операции, поднимите дух офицеров и солдат, уничтожайте противника решительно, как никогда. Этим вы успокоите императора».
На острове была даже железная дорога, конечно, узкоколейка, ее построил какой-то сахарозаводчик. Сбили наш истребитель «Уайлдкет», и летчик, боясь утонуть или попасть к японцам, не прыгнул с парашютам. Он заметил, как блестят рельсы, и сел прямо на них, на брюхо, не выпуская шасси. Мы подбежали к нему чуть раньше японцев. У летчика схватило живот, и он сидел под кустом.
— Скажи спасибо своей машине, что она сумела так сесть, — сказал я ему. И знаете, что он ответил?
— Да, если бы она еще и умела готовить, я бы женился на ней.
Когда американцы заняли Гарапан, госпиталь перевели в глубину острова, в пещеру. Сначала раненых приносили каждый час, потом они перестали поступать, и Юкки поняла, что американцы уже совсем близко.
Сестры перебегали от одного раненого к другому, было всего три врача, они только резали раны и удаляли осколки, женщины перевязывали и давали пить. Пахло сырой кровью, йодом и карболкой. Юкки поила раненого, когда в пещеру вошел низенький, в разорванном запыленном кителе генерал.
— Уходим на север, — сказал он. — Все ходячие больные уйдут со мной. К моему глубокому сожалению, остальных я должен оставить. — Он повернулся к врачам: — Они должны умереть достойно. Понимаете?
Генерал вышел, и следом за ним потянулись, кто на костылях, кто с палками, а кто просто, опираясь на руки.