Читаем Камилла. Жемчужина темного мага полностью

на минуточку Камилла позволила себе пофантазировать о том, что, возможно, она ему просто нравится. Бывает же такое, когда встречаются два человека и понимают, что им тепло вместе? но потом она эту мысль оттолкнула от себя, потому что, будь оно так, Аларик уже бы попытался воспользоваться собственной властью над ней. А так — ничего. так ведь не бывает… По крайней мере старенькая нянька всегда рассказывала о том, что, если мужчине нравится женщина, то он ей проходу давать не будет. Возможно, даже приставать начнет.

Аларик же не делал ровным счетом ничего, что могло быть признаком его увлеченности юной баронессой.

он просто помогал — и все. Больше ничего.

Камилла вздохнула и снова огляделась — будто очнулась. Предметы вокруг наконец начали занимать ее, и она с любопытством осматривала место, в котором им предстояло жить.

она никогда раньше не бывала в том, что здесь называли квартирой. Вся сознательная жизнь прошла в старинном и — что уж таить — обветшалом особняке, который в семье было принято величать замком.

о том, что такое настоящий замок, Камилла узнала только тогда, когда приехала на бал к дяде.

А о том, что есть ещё и квартиры, узнала только сейчас.

Это было необычно: тот же особняк, только очень маленький, но при этом все гораздо удобнее и приспособлено к жизни, что ли. Вода вот, подогревается. И в уборную не нужно бежать далеко по холодному коридору, что продувается всеми ветрами. И кухня приятная. Крыс нет, мышей и пауков — тоже. Спальня — так и вообще, мечта: ни одного сквозняка, и при этом не душно, потолки довольно высокие. И если ей доведется быть самостоятельной и состоятельной женщиной, то, наверное, гораздо лучше жить в квартире, в большом городе, чем в огромном разваливающемся особняке…

Размышления Камиллы прервал дребезжащий колокольчик у входа. наверное, это и была та самая обещанная кухарка. Камилла поторопилась открывать, успела глянуть в боковое окно: да, на пороге действительно стояли две женщины, в теплых платьях и накрахмаленных чепцах. А еще взгляд выхватил большую корзину, которую держала одна из них.

Камилла распахнула дверь и через силу улыбнулась. Ей улыбнулись в ответ. наверное, женщины были сестрами, так они походили друг на дружку: одинаковые вздернутые носы, слегка раскосые темные глаза и круглые румяные щеки. Пришедшие быстро переглянулись, затем одна из них с легким поклоном сказала:

— Доброго утра, госпожа. Я Лиз, кухарка, а это — мариэтта, горничная.

Камилла наконец смогла заглянуть и в корзину — а там лежала ощипанная куриная тушка, зелень, несколько крупных картофелин, и большой хлеб, горбушкой выглядывающий из-под промасленной бумаги. В животе мгновенно сделалось щекотно от голода, и Камилла торопливо шагнула в сторону, позволяя женщинам войти. Каждая из них годилась ей в матери.

— Как нам вас называть, госпожа? — поинтересовалась, кажется, мариэтта.

Камилла неторопливо раскрыла блокнотик и написала свое имя.

Лиз и мариэтта снова переглянулись — понимающе, и кто-то из них вздохнул.

— очень приятно, госпожа Камилла, — Лиз даже сделала книксен и посмотрела как-то особенно жалостливо, — вы покажете нам, где кухня?

Конечно же, она все показала. Лиз окинула кухню цепким взглядом профессионала, поставила на стол корзину и объявила:

— ну что ж, госпожа, я займусь завтраком, а то вы ведь такая худенькая, такая прозрачненькая…

Камилле так и хотелось спросить — можно я с вами посижу? но не стала. Сомнительно, чтобы Лиз хотелось болтать…

то, насколько Камилла заблуждалась в своих суждениях, стало ясно примерно через пол часа, когда она спустилась на кухню налить себе воды. может быть, Лиз и не хотелось болтать с госпожой, но вот с мариэттой они трещали так, что было очень хорошо слышно, даже не подходя к кухне, чем Камилла и воспользовалась.

нет, конечно же, подслушивать было не очень хорошо, но весьма интересно. И,так и не дойдя до кухни, Камилла остановилась за углом — в конце концов, должна же она знать, что говорят о ней. А в том, что Лиз и мариэтта обсуждали именно ее, сомнений не возникало.

— Бедная девочка, — вздохнула, кажется, мариэтта, — доведет он ее. И мы ничего не можем сделать. Вообще никто и ничего не смоет. Айшари — это ведь разрешено.

— Ага, — согласилась Лиз, — он специально выбрал немую, чтобы никому ничего не рассказала. И чтобы даже пожаловаться родной матери не могла…

— так, может, сирота она…

Пауза. Лязганье железного противня.

— Слушай, а ты что-нибудь знаешь, как это у них происходит? — поинтересовалась Лиз.

— Что — это?

— ну, то самое, — она хихикнула, — зачем темные себе женщин берут?

— А то ты не знаешь, как это бывает, — мариэтта хихикнула, — подол задрал — и готово. Дурное дело не хитрое.

— Да я не про то, — возмутилась Лиз, — говорят, им это дело нужно… после ворожбы.

тут голос мариэтты приобрел столь таинственные интонации, что Камилла невольно подалась вперед, вытянула шею — интересно же, в самом деле!

Перейти на страницу:

Все книги серии Камилла. Жемчужина темного мага

Похожие книги