Читаем Камни кричат (СИ) полностью

Рокетт дрожал от холода, но еще и от азарта. В глубине квартала, на противоположном участке стены, обнаружилась сползшая в ров кладка. Образовался неровный, зато довольно широкий мост, по которому Рокетт смог проникнуть внутрь. Перевалившись через гребень оставшейся стены, Рокетт рухнул вниз, больно ударился рукой о какие-то железяки. “Что ж вы так двор-то захламили? - подумал Рокетт про древних тюремщиков. - Это же тюрьма, а не свалка!”

Под прикрытием мглы Рокетт пробежал к ближайшему зданию. Построенное на совесть, оно все еще не обвалилось, под крышей можно найти спасение от дождя. А дождь разошелся не в шутку - Рокетт промок до нитки, зубы выбивали стремительную дробь. Кое-как уняв дрожь, он прислушался. И почти сразу услышал голоса.

Говорили двое, язык Рокетт не знал, но интонации тоже могли рассказать немало. Один из собеседников явно издевался над другим, сопровождая слова увесистыми тумаками. Второго, казалось, не беспокоит ни грязная ругань, ни побои. Неизвестный насмехался над палачом, то ли веря, что его спасут, то ли еще больше веря в свою правоту.

Рокетт встрепенулся. Не подозревая о том, что блитзится помощь, незнакомец, тем не менее, давал эрхавенцу шанс. Стараясь даже не дышать, Рокетт выбрался из-под крыши, и осторожно, хоронясь в тени развалин камер, двинулся к месту, откуда неслись голоса. Выковырял из рассевшейся стены кирпич поувесистей, приготовившись метнуть его в голову бандита. Не Единый весть какое оружие против мушкетов, но хоть что-то.

Ближе, еще ближе… Нет, дальше опасно. Рокетт затаился за огромной бочкой, наверное, когда-то в нее сливали нечистоты (как ни странно, запах еще держался). В дверном проеме заплясали отблески пламени, высунулся ствол мушкета, следом - чернобородая голова в горском тюрбане. Теперь сомнений не оставалось: темесцы ведут торговлю с горными бандитами. И торгуют не какими-нибудь железными крицами или благовониями, а молоденькими девчонками, арестованными по доносам соседей или вслед за родственниками. Да, теперь тем более нельзя попасться в руки военным - слишком много он знает. Да и с церковниками надо быть очень осторожным. Забрасывая мушкет на спину, пуладж выругался на незнакомом языке, рука в черной кожаной рукавице поднесла к заросшему бородой рту фляжку, мужчина шумно отхлебнул, а потом расстегнул штаны и принялся безмятежно мочиться в большую лужу у порога. Рокетт понял: сейчас - или никогда.

В последний момент пуладж что-то заподозрил. Потянулся за мушкетом, попытался окликнуть неизвестного. Как будто союзники станут подкрадываться к посту, прячась за дурнопахнущими бочками… А исправить ошибку Рокетт ему не дал. Кирпич пролетел разделявшие их два копья и грянул в незащищенную каской голову. Раскинув руки и выронив оружие, разбойник повалился на ступени. Убит? Даже если и убит - заслужил: хорошие люди в работорговцы не идут. Впрочем, тюрбан почти наверняка смягчил удар, так что вояка наверняка скоро очнется. Рокетт ворвался в дверной проем, наклонившись только, чтобы отсоединить от мушкета длинный штык. Мушкет, конечно. Был бы надежнее - знать бы еще, как из него стрелять. В любом случае, тяжесть клинка в руке придавала уверенности. Теперь он не спасающийся от врагов заяц, заполучивший смертельно опасное знание, а человек, способный постоять за свою правоту.

Когда пуладж упал, факел скатился по ступенькам в лужу, зашипел и погас. Снаружи еще можно было что-то различить, а внутри воцарилась непроглядная мгла. Сунувшись внутрь, Рокетт тут же споткнулся обо что-то мягкое и, выронив штык, упал.

- Кто здесь? - задал он на редкость глупый вопрос. Но еще больше Леруа Рокетта поразил ответ. Незнакомец ответил на чистом эрхавенском:

- А вы будто не знаете, - все так же издевательски насмешливо буркнул незнакомец. - Геррис Вантер, капитан Империи Ствангар, к вашим услугам.

- Ствангарец? - Рокетт не мог оправиться от изумления. - Но… Зачем вас сюда привезли?

В темноте раздался смешок.

- Долго рассказывать, - ответил офицер. - Но если ты и правда не гордый сын гор… Я выполнял на севере Южного Пуладжистана одно нужное дело, нужное, конечно, не Темесе и не пуладжам. За это меня и взяли. Они сами разорвали бы на куски, но темесцам я нужен живой… Кстати, раз уж вы так удачно свалили часового, уважаемый, не поможете ли мне освободиться? А я тогда помогу тебе выбраться живым.

Порезав об отточенную сталь пальцы, Рокетт нашарил в темноте длинное граненое жало штыка, и острой гранью принялся пилить веревки. Связали ствангарца халатно, и уж тем более пожадничали на кандалы. Видимо, охранник надеялся, во-первых, на мушкет, а во-вторых, на скорый приход темесцев. Кто же знал, что обе надежды не сбудутся? Даже в кромешном мраке ствангарец ловко распутал веревки на ногах, поднялся.

- Где мушкет? - спросил он.

- У входа, где часовой был. Сюда не приводили девушку? - задал встречный вопрос Рокетт. - Такую, черноволосую…

Перейти на страницу:

Похожие книги