Читаем Камни раздора [сборник] полностью

— Нет, мы лишь четверть часа назад приехали, — отвечал Соловьев. — И вот теперь нас чаем угощают. Давайте я вас познакомлю с нашим ведущим экспертом. Это руководитель всей экспертной службы здешнего управления майор Никита Семенович Старцев.

Гуров и Старцев пожали друг другу руки.

— У меня к вам есть два вопроса, — сказал сыщик экспертам. — Ответ на первый вопрос надо искать в усадьбе Егоровых, ответ на второй — на берегу. Давайте сначала пройдем в усадьбу.

И они вчетвером направились к усадьбе, в которой накануне произошла трагедия. Капитан Соловьев поднялся в кабинет хозяина, чтобы самому расспросить его о событиях сегодняшней ночи, а Гуров с криминалистами остались в гостиной. Сыщик, как и утром, опустился на четвереньки и начал искать крохотное пятно на ковре, которое он заметил утром. Вскоре он нашел это пятнышко и указал на него экспертам. Суходольский достал пинцет и выдрал несколько ворсинок со следами неизвестного вещества, а затем поместил их в пробирку.

— Сегодня вечером сделаю анализ и завтра утром сообщу вам результат, — сказал он сыщику. — А какой второй вопрос, ответ на который нам надо искать на берегу?

— Давайте пройдем туда, на берег, — предложил Гуров. — Там я вам все объясню.

И они втроем двинулись обратно к лестнице, ведущей на волжский берег. А затем, уже спустившись, направились, к тому месту, где накануне произошла трагедия. Ниже по течению реки, примерно в полукилометре, они видели водолазов, продолжавших поиски тела погибшей Юлии Егоровой.

Место, куда упала женщина, было обозначено несколькими крупными камнями — это во время осмотра сделали криминалисты. Кроме того, кое-где в углублениях между камнями сохранились сгустки крови. Остальные следы смыло дождем, прошедшим вчера вечером и ночью. Гуров остановился прямо перед местом падения женщины и, обращаясь к Суходольскому, спросил:

— Скажите, вы осматривали камни только в этом месте?

— Нет, не только в этом, — отвечал криминалист. — Мы также изучили кровавый след, который тянулся к воде.

— Понимаю. А камни вокруг места падения вы осматривали?

— Да, мы осмотрели пляж в радиусе пяти метров от этого места.

— И что вы там нашли?

— В общем ничего, — отвечал криминалист. — А что мы должны были найти?

Гуров повернулся к руководителю криминалистического отдела управления майору Старцеву.

— Вы тоже так считаете, Никита Семенович? — спросил он. — Думаете, что в радиусе пяти метров от места падения тела нечего было искать?

Старцев внимательно взглянул на сыщика и ответил:

— Нет, я так не считаю. При падении на камни с такой высоты тело человека должно сильно разбиться. Во все стороны должны разлететься брызги крови, кусочки кожи. Я знаю случаи, когда у упавших отрывались пальцы, из глазниц вырывались глазные яблоки… Или раскалывался череп, и во все стороны разлетались частицы мозга…

— И все это могло отлететь даже дальше пяти метров, — поддержал его Гуров. — Я тоже знаю такие случаи. Почему же здесь ничего этого нет?

Криминалисты переглянулись.

— Признаться, я не знаю, как это объяснить, — сказал Суходольский.

— У меня тоже нет однозначного ответа, — кивнул Гуров. — Но есть одно предположение. Если женщина, упавшая с обрыва, упала на камни, то частицы ее тела должны разлететься далеко. Вот, смотрите.

И сыщик отошел от места падения, обозначенного камнями, на пять метров.

— Вот досюда вы смотрели, верно? — спросил он Суходольского.

— Да, примерно такое расстояние осматривали, — подтвердил криминалист.

— И ничего не нашли! А ведь брызги крови, частицы тела упавшего человека должны были разлететься гораздо дальше. Вот сюда должны были долететь!

И Гуров сделал еще несколько шагов в сторону от места падения.

— В диаметре двенадцати метров вы должны были находить остатки тела упавшей, — убежденно заявил он. — Такая картина всегда возникает при падении человека с большой высоты. Иная картина будет, если человек упал не на камни, а на какой-то материал, смягчивший падение.

— Да, верно! — воскликнул майор Старцев. — Если женщина упала на матрас или на спортивный мат, то она не должна была разбиться. В таком случае мы не могли найти частицы ее тела. И если мы их не нашли…

— Значит, Юлия Егорова упала на заранее заготовленное покрытие и не разбилась, — закончил за него фразу Гуров. — Удар о мат в любом случае должен был получиться сильным, болезненным — но не смертельным. Вот почему нет частиц тела и вот почему она осталась жива и смогла добраться до воды!

— Да, скорее всего, здесь лежал спортивный мат или надувной матрас, — поддержал его Суходольский. — Но ведь ее муж рассказывал, что он глядел с обрыва и не видел никакого матраса! Он говорил, что видел только камни!

— Если кто-то догадался подстелить здесь мат, то он мог догадаться и о маскировке этого мата, — сказал Гуров. — Ведь это не так трудно — разрисовать покрытие под рисунок камней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив