Читаем Камни вместо сердец полностью

– Да, это так. Но Саймон, если ты однажды соберешься в солдаты, подойди ко мне, и я постараюсь найти несколько человек, которые смогут рассказать тебе о том, что такое настоящий бой. Если ты и после этого захочешь воевать, я не стану тебе препятствовать.

– Сэр, я вот думал… Перед отъездом вы говорили, что поможете мне стать учеником…

Я улыбнулся:

– Да. Помогу, если ты этого хочешь.

Мой юный слуга огляделся. Гай и Джозефина стояли в дверях гостиной. Девушка дрожала, и по лицу ее ручьями текли слезы. Она услышала слова Колдайрона о том, что мы можем оставить ее себе. Саймон посмотрел на нее, потом на меня, и покраснел.

– Значит Джозефина остается? – спросил он.

– Ну, как, Джозефина? – обратился к ней я.

Та ответила дрожащим голосом:

– Да, Саймон, я остаюсь.

Наконец мальчишки со стуком и грохотом спустили сундучок Вильяма по ступенькам. Я открыл дверь. Уволенный домоправитель с угрюмым выражением на лице сидел на ступеньках. Я проследил, как он уходит, до ворот и до улицы Ченсери-лейн. На прощанье бывший эконом повернулся и погрозил мне тощим кулаком.


Вечер продолжался. Я остановился в гостиной, глядя в сад. Доктор Мальтон находился с Джозефиной на кухне, помогая ей вернуться к жизни и вместе с мальчиками приготовить нам обед. Назад он вернулся с задумчивым выражением на лице. Я улыбнулся:

– Мне понадобится новый эконом, не хочешь ли заступить на это место?

Мой друг приподнял брови:

– Думаю, мне проще будет вернуться к медицине.

Потом, помедлив, он с неожиданной робостью произнес:

– А еще я думаю на следующей неделе перебраться в собственный дом.

– Я прикажу мальчикам и Джозефине сперва навести там порядок. – Я пристально посмотрел на Гая. – Как ты думаешь, она научится жить без Колдайрона?

– Ей придется нелегко. Если ты сможешь найти на его место какого-нибудь доброго старика, это может помочь ей, вернуть в ее жизнь ощущение порядка. Ей это будет нужно, хотя бы первое время. Кроме того, тебе действительно нужен домоправитель, иначе о вас с ней пойдут сплетни.

Я с улыбкой кивнул:

– Похоже, юный Саймон здесь заинтересованное лицо.

– Я это заметил. Думаю, тебе придется сказать ему о том, что она нуждается в помощи, а также в мире и тишине. Он – хороший парень, думаю, он все поймет.

Я уселся, помолчал минутку, а потом заговорил снова:

– Итак, с Колдайроном покончено. Однако у меня остается еще одно дело.

– Эллен?

– Во время поездки я узнал, что с ней произошло. Ее изнасиловали. Один из насильников мертв, а другой больше не в состоянии повредить ей. Королева взяла на себя оплату ее пребывания в Бедламе.

Медик пристально посмотрел на меня:

– Так что же произошло в Хэмпшире, Мэтью?

– Это долгая история. Кстати, если не возражаешь, могу предложить тебе нового пациента… несчастного, страдающего мальчика, тяжело раненного стрелой. – Я посмотрел на врача. – Он совершил ужасный поступок и мучается совестью. Он… ну, он болен умом. Однако свое ранение получил, пытаясь спасти меня и Барака.

– Его зовут Хью Кертис?

– Нет. Имя его – Дэвид Хоббей. Гай, я расскажу тебе все по порядку, но сначала мне надо посетить Бедлам, сказать Эллен, что ей ничто не грозит. И что она свободна.

– Будь осторожен с ней, Мэтью. Я совсем не уверен в том, что она способна освободиться.

– Прежде у меня были к ней только вопросы, но теперь есть и ответы. И я обязан произнести их.

– Ты знаешь, что она любила тебя.

– Поэтому я обязан донести до нее, что ей не на что надеяться.


Забрав Генезиса из конюшни, я поехал в Бедлам. Дверь мне открыл Хоб Гибонс. На его тяжелом лице отразилось неудовольствие:

– Вы вернулись.

– Да. И мне хотелось бы переговорить со смотрителем Шоумсом. – Я понизил голос. – Хоб, я теперь знаю все об Эллен.

Смотритель находился в своем кабинете. Не спрашивая разрешения, я сел напротив него. Эдвин Шоумс поднял голову. Его расчетливые глаза смотрели на меня с упитанного и заросшего щетиной лица. На нем была все та же засаленная безрукавка, что и при последней нашей встрече. Интересно, подумал я, на что он тратит все свои деньги?

– Меня посетил Метвис, – проворчал Шоумс.

– Позвольте мне догадаться о том, что он сказал, – усмехнулся я. – Эллен теперь находится под покровительством королевы, которая теперь будет вносить плату за нее.

Смотритель кивнул:

– Правильно. Как вам удалось это провернуть?

– Я нашел, кто именно изнасиловал Эллен девятнадцать лет назад. Тот, кто оплачивал ее содержание здесь, Филип Уэст. Но он мертв. В изнасиловании участвовал и другой человек, однако он теперь не может повредить ей, поскольку она находится под покровительством королевы Екатерины. Метвис называл вам его имя?

– Нет, и я не хочу его знать. Эллен уедет отсюда? – спросил Эдвин. – Мне безразлично. Она может покинуть Бедлам, как только захочет, если так будет угодно королеве. Заключения о ее безумии…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы