Читаем Канада. Индекс лучшей жизни полностью

То же самое можно сказать и о немцах. Есть города, построенные ими, например Китченер, о котором я уже говорила, и соседствующий с ним замечательный университетский городок Ватерлоо.

О любви к японцам и национальных особенностях

Японцев в Канаде не так много, но уважаю я их безмерно. Может, мне повезло, но среди моих друзей-переводчиков много японцев, их взгляд на жизнь поразителен, основные идеи заключаются в следующем: жизнь коротка (это у них-то… Япония на первом месте по продолжительности жизни), уважай старших, никогда не ври, будь пунктуален, иначе это неуважение, будь справедлив, любуйся красивым и радуйся жизни, поскольку в любой момент может случиться какая-нибудь неприятность, называющаяся японским словом «цунами», или что-то вроде того… и все. Японки бывают очень красивы. Один из друзей семьи, архитектор, который сам по национальности отчасти чех, отчасти немец, а отчасти поляк, пришел к нам домой со своей супругой, миниатюрной пианисткой — японкой, благородно красивой и статной до изумления.

Когда-то давно был в моей жизни период, еще до открытия коучинговой практики, когда я работала на американской фирме здесь в Торонто устным переводчиком, переводила звонки русскоязычных граждан в больницы, участвовала в операциях, которые делали под местным наркозом американские врачи русским пациентам, и в судебных процессах. В компании работали переводчики с сорока пяти языков, и на каждый язык приходилось примерно четверо переводчиков. Мне и всем остальным не нравилось, что при устройстве на работу обещали одно, но получили мы в итоге совсем другое, а начали работать мы все в один день, когда открылся филиал в Торонто, до этого полтора года все прекрасно работали дома по телефону. Именно работой дома и была ценна эта деятельность. Когда нас вытащили из уютных домашних кабинетов в офис, пообещали прибавку к зарплате через три месяца, бенефиты, то есть бесплатное лечение зубов всем членам семьи, массажи, акупунктуру и много всего другого, но прошло больше года, а американцы все продолжали обещать. Во мне взыграл Троцкий, и я написала письмо директору, который должен был приехать из Америки, изложив в нем все претензии переводчиков и требование разобраться. Утром принесла коллегам письмо и дала на подпись тем, кто захочет. И вот тут-то началось! Удивительнейшим образом проявились национальные характеры моих коллег. Кстати, все переводчики у нас были с высшим лингвистическим образованием и большим стажем. Кроме того, обязательным условием приема на работу было свободное владение английским, а второй язык, с которого и на который переводишь, должен быть родным, то есть нужно было быть носителем языка. Я не ожидала, что первыми в мою поддержку встанут непоколебимой стеной все четыре наши японки, каждая из которых не только подписала, но и написала по дополнительной странице текста, добавив неприемлемые, с их точки зрения, факты об атмосфере фирмы и ее работе в целом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?

Современное человечество накануне столкновения мировых центров силы за будущую гегемонию на планете. Уходящее в историческое небытие превосходство англосаксов толкает США и «коллективный Запад» на самоубийственные действия против России и китайского «красного дракона».Как наша страна может не только выжить, но и одержать победу в этой борьбе? Только немедленная мобилизация России может ее спасти от современных и будущих угроз. Какой должна быть эта мобилизация, каковы ее главные аспекты, причины и цели, рассуждают известные российские политики, экономисты, военачальники и публицисты: Александр Проханов, Сергей Глазьев, Михаил Делягин, Леонид Ивашов, и другие члены Изборского клуба.

Александр Андреевич Проханов , Владимир Юрьевич Винников , Леонид Григорьевич Ивашов , Михаил Геннадьевич Делягин , Сергей Юрьевич Глазьев

Публицистика