Читаем Канал полностью

По рассказу Ахмеда, в середине лета этого года на Зеленом острове произошли трагические события. В ночь на 20 июля группа подводных боевых пловцов израильского морского спецназа, внезапно появившись у острова в районе мелководья, попыталась выбраться на берег. Пловцов заметили, в воду полетели ручные гранаты, ночную темноту прочертили автоматные и пулеметные трассы. И все равно благодаря внезапности, израильтяне, ведя непрерывный огонь из автоматов, выбрались на берег и захватили пляж. Бой продолжался примерно полчаса. Когда сопротивление египетского гарнизона было почти сломлено, с вертолетов высадились бойцы генштабовского спецназа „Саейерет Маткаль“, устроившие кромешный ад на Зеленом острове. Они хладнокровно добили египтян (лишь несколько человек чудом выбрались оттуда на лодке), подорвали артиллерийские орудия, захватили нескольких пленных и на подошедших катерах благополучно ушли на Синай…

(Майор Ахмед, разумеется, не знал, что эта дерзкая операция спецназа подверглась резкой критике со стороны премьер-министра Израиля Голды Меир. Зеленый остров, считала она, не представлял никакого интереса для израильтян и не стоил жизни десятка коммандос, погибших при его захвате. Впрочем, министр обороны Моше Даян, давший добро на проведение операции, остался при своем мнении: израильская армия должна использовать любую возможность, чтобы показать, кто хозяин в Суэцком заливе. И не только в заливе — везде. Невзирая ни на какие потери.)

— А что было потом, Ахмед? — спросил Полещук.

— Потом, брат мой, был, как водится, „разбор полетов“. Спасшихся солдат расстреляли по приговору военного суда. Остальные, понятное дело, погибли здесь… — Майор замолчал и посмотрел на пулемет Горюнова. — Теперь, видимо, моя очередь…

— Да ладно тебе, Ахмед, — не выдержал Полещук. — Все будет нормально. Инша Алла!

— Вот именно, если Аллах пожелает. — Встрепенулся майор. — Но они не дождутся, чтобы я, — Ахмед встал со стула во весь рост и стал похож на шкаф, потом несколько смутился и сел. — Короче, Искяндер, врага не пропустим. Так и скажи им.

— Кому им? — Удивился Полещук.

— Не делай из меня дурака, крези, как говорят англичане. Я все понимаю.

— Ничего ты, майор, не понял. — Обижено сказал Полещук.

— Вот смотрю я на тебя, русского, и думаю: ты кто на самом деле? — спецназовец поковырялся в мятой пачке, вытащил сигарету и закурил. — Посмотришь на тебя — вроде наш, и говоришь почти как мы, но…

— Что но?

— Искяндер, ты меня извини. Все-таки ты не наш.

— А я что, это скрываю? Я же русский, я — хавагя, как любит говорить мой друг подполковник Сафват…

— Комбат Сафват? Ты его знаешь? — искренне удивился майор.

— Еще бы. Мы с ним друзья.

— Так, — вздохнул майор, — все становится на свои места. Как сказал кто-то из мудрых: скажи мне, кто твой друг…

— Это правда, брат мой, — поддержал сентецию Полещук. — И я скажу, кто ты… Ахмед, давай о Сафвате потом. Ты мне скажи, почему остров назван Зеленым?

— Странный вопрос, Искяндер.

— Почему странный? Я читал в газете статью нашего корреспондента о том, как израильтяне поливали напалмом пальмы Зеленого острова…

— Пальмы? — удивился майор. — Да здесь и травинку трудно отыскать. Остров-то искусственный! Говорят, его англичане построили. Какие, к черту, пальмы? Похоже, ваш репортер строчил свои репортажи в Каире, сидя под пальмами с бутылкой „Стеллы“ где-то в Замалеке… Я покажу тебе утром Зеленый остров, чтобы ты все понял… Пошли спать, а то твой хабир Иван уже, думаю, волнуется…

Утром, после скромного завтрака (чай, сухая лепешка и фуль — черные бобы с подливкой) майор Ахмед провел Чеботарева и Полещука по Зеленому острову. Ощущение от увиденного было сильным: никакие пальмы и даже трава здесь действительно не росли; кроме развалин каких-то построек, сейчас уже неизвестного предназначения, на острове ничего не имелось.

— Вот там был радар, — сказал Ахмед, показав рукой на возвышенную часть острова. — Евреи его полностью взорвали. Орудия — тоже… Нет, мы сейчас можем обороняться, — повернулся он к Чеботареву, — посмотрите, мистер Иван, как я разместил пушки. Конечно, этими средствами я не могу, как вы видите, обеспечить круговую оборону, но со стороны противника мы прикрыты.

Полковник Чеботарев посмотрел на дислокацию артиллерийской батареи и хмыкнул.

— А если евреи пойдут отсюда? — спросил он. — Вы же не успеете развернуть орудия.

— Взорвем остров, — нахмурился Ахмед. — Видите, мины по периметру? Они сработают. Плюс машинка, я ее собственноручно крутану — взорвутся казематы, то есть весь остров…

Чеботарев понял, что любые его рекомендации по поводу обороны Зеленого острова не имеют никакого смысла. Он понял, что, по большому счету, остров оборонять не будут: его просто взорвут эти смертники-коммандос во главе с майором Ахмедом. Он замолчал, насупился и стал смотреть на море.

— Брат Искяндер, — вдруг спросил Ахмед. — Автомат Калашникова сможешь разобрать? И собрать?

— Норматив? На время? — уточнил Полещук, догадываясь, что этим майор просто хочет разрядить ситуацию с русским советником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения