Тяжеленько, а? Ну-ка, любезный… Положите это сюда; ладно.
Сельский стражник. Да, вот дело-то какое! У г-на Мюреля был вроде как бы бунт: рабочие сейчас против него; поговаривают даже, что вызовут войска. Ах, плохо дело, плохо.
Пьер. Гляди-ка! Фелиситэ. Здравствуйте, г-жа Грюше.
Фелиситэ. Бесстыдник!
Пьер. Я думал, что вы с нами в ссоре с тех пор, как ваш барин сделался нашим конкурентом.
Фелиситэ
Пьер. Его нет дома.
Фелиситэ. Но к завтраку он вернется?
Пьер. Да разве наши господа завтракают? Как же, есть у них на это время. Барин с утра до вечера гоняет как заведенная машина. Барыня благотворительствует по домам. А барышня, надев большой передник, кормит бедняков супом.
Фелиситэ. А гувернантка?
Пьер. Ох, та настоящая рохля.
Сельский стражник. Она весь округ взбаламутила…
Пьер. Да, ловко написано, что и говорить.
Фелиситэ. Нельзя ли пока сказать словечко вашей англичанке?
Пьер
Фелиситэ. Да, я знаю.
Пьер. Барин.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Руслен
Пьер
Руслен. Верно, я очень рассеян. Что поделаешь… привык пожимать руку первому встречному, даже ладонь распухла…
Сельский стражник
Руслен. Статья устраняет все возражения, она ясно доказывает, что глупо придерживаться каких-либо определенных взглядов и поэтому поведение мое лояльное и мудрое. Она превозносит мои административные способности, там даже сказано, будто я имею юридическое образование – я сдал первый экзамен, – и все в таком стиле. Однако я обязан этим жене.
Фелиситэ
Руслен. А!
Фелиситэ. Благодарю вас, сударь.
Руслен. А с отставкой он запоздал. Ну, да ладно. Голосование только начинается, и если я потеряю несколько голосов…
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мюрель. Ну, теперь-то вы мне поверите. Я привел нотариуса, у него все доказательства.
Додар. Вот акты гражданского состояния, а также извлечение из описи имущества, утверждающие моего клиента в правах наследства после смерти его тетки, вдовы Мюрель де Монтелимар.
Руслен. Поздравляю.
Мюрель. Так ничего больше не препятствует…
Руслен. Что? Что такое?
Мюрель. Моей женитьбе.
Руслен. Да как же вы хотите, чтобы в такой день…
Мюрель. Само собою. Однако, ничего не предрешая, можно было бы.
Руслен. Вы знаете что-нибудь новое? Не слыхали ли вы случайно, что Грюше…
Мюрель. Мне кажется, дражайший, что вы могли бы уделить больше внимания…
Руслен. Нет, будет болтать. Вы бы лучше остались со своими людьми… а то поговаривают даже, что они намерены…
Мюрель. Но ведь я нарочно привел Додара.