Читаем Кандидат (ЛП) полностью

Оставшееся время поездки мы молчали, зарывшись с головой в телефоны. Когда Чарли предупредил, что мы приехали, Эддисон бросила телефон в сумочку и потянулась к дверной ручке. Выглядело так, словно ей хотелось как можно быстрее выбраться из машины, или как можно быстрее убраться от меня.

Перед тем как закрыть дверь машины Эддисон все же попрощалась.

— Пока!

— Пока, — ответил я, но Эддисон уже захлопнула дверцу.

Тай повернулся ко мне.

— Что это было?

— Черт, если бы я знал.

— Ты сказал ей какое-то дерьмо, Капитан Бесчувственность?

Я послал Таю убийственный взгляд.

— Нет, придурок, не сказал. Кроме того, ты был с нами в самолете. Ты знаешь, что именно я говорил.

Тай ответил с задумчивым взглядом.

— Верно, — он пожал плечами. — Гормоны, наверное.

— Если тебе дорога жизнь, ты не упомянешь об этом перед ней завтра, — я усмехнулся.

— Согласен, — улыбнулся Тай. — Так что будешь есть?

— Плевать, что мы будем есть, лишь бы сейчас. Умираю с голоду.

— Через два квартала есть отличный индийский ресторан.

— Подходит.

Чарли открыл нам двери перед моим любимым индийским рестораном. Как только мы прошли через входные двери, в нос ворвался восхитительный запах, заставляя живот урчать. Когда хостес провела нас к столику, часы Тая в стиле Джеймса Бонда, которые он никогда не снимал, зазвенели. Он посмотрел на них и нахмурился.

— Что случилось?

— Думал, Эддисон сказала, что останется у себя и будет паковать вещи.

— Да, она так и сказала.

— Почему тогда она только что покинула квартиру? — Тай покачал головой.

— Погоди, откуда ты знаешь?

— Я установил на ее телефон следящее устройство.

— Какого черта, чувак? — у меня расширились глаза. — Только не говори, что ты и мою квартиру напичкал камерами?

Тай закатил глаза.

— Нет. Пока твой отец официально не принял пост и спецслужбы не назначили тебе кого-то. Я один не могу одновременно следить за вашими задницами.

— Поэтому ты решил установить маячок на телефон Эддисон?

— Это было необходимое зло.

— Ты знаешь, что она чертовски заведется, если обнаружит его.

— Поначалу, но потом увидит причину, когда я объясню ей, сколько потенциальных психов могут преследовать ее.

— Неплохо, подчини ее страхом, — я закатил глаза.

Вместо ответного укола, Тай изучал свои часы. Из-за концентрации он сильно хмурил брови.

— Может, она решила пойти поесть? — предположил я.

— Изначально я об этом и подумал, но она на пути куда-то.

— Что, черт возьми, это значит?

— Она в такси или в автобусе, — взглянул искоса Тай. — Ладно, она только что вышла на Восьмой улице.

— Ну, на Восьмой улице полно ресторанов, так что, если она пошла перекусить, это имеет смысл.

— Но зачем бы она одна ехала поесть так далеко?

Я втянул воздух, когда почувствовал, будто меня ударили исподтишка.

— Она вышла.

— Да, гений, это довольно очевидно.

— Нет, я имею ввиду, что она вышла — то есть пошла с кем-то на встречу, — тяжело сглотнув, добавил, — с мужчиной.

— Ты этого не знаешь. Она может встречаться с друзьями.

— Тогда почему она мне не сказала? Почему солгала о ночевке и отдыхе?

В глазах Тая промелькнуло беспокойство.

— Не знаю. Только знаю, что Эддисон не тот человек, который нарушит слово. Она знает, что стоит на кону. Вероятно, в Вашингтоне она не могла видеться с мужчиной, не спровоцировав скандал.

— Чем больше я думаю об этом, тем отчетливее понимаю, что в последнее время она была немного скрытной, типа посреди ночи втайне разговаривала по телефону, а последние два раза, когда мы возвращались домой, она уезжала проведать своего брата в Арлингтон. — я покачал головой. — Я начинаю думать, что визит к брату — это код для секса.

Тай фыркнул.

— Еще раз, Эддисон не похожа на человека, который будет валять дурака. Если бы кто-то и занимался подобным, то это ты.

— Ну, это ведь не я тайком еду на Восьмую улицу, верно?

Тай не ответил. Вместо этого, он снова посмотрел на свои часы.

— Она остановилась.

— Где?

— Не знаю, часы не настолько навороченные. Они показывают только адрес, не название места.

Я ударил ладонью по столу, из-за чего стакан с водой пошатнулся и расплескал воду.

— Ладно, хватит догадок. Давай поймаем эту лживую задницу!

— Не думаешь, что более логичным был бы звонок девушке? — скривившись, возразил Тай. — Или просто спросишь об этом утром?

— Когда это я принимал логичные решения?

— Никогда, — фыркнул Тай.

— Именно, — поскольку он все еще выглядел не слишком убежденным, я сказал, — окей, мистер Защитник, что если ее кто-то узнает и подсыплет чего-нибудь, чтобы потом сделать компрометирующие фотографии и продать прессе?

Мое предположение попало в точку и колесики в голове Тая завертелись с такой силой, что я почти видел, как из его ушей повалил дым.

— Они могут ее использовать, — зарычал он.

— Да, могут, — понукал я.

Как только официантка появилась с нашими напитками, Тай вскочил с кресла, чуть не сбив с ног женщину средних лет. Как вечный джентльмен, он помог ей сохранить баланс.

— Мне очень жаль, мадам, но нам необходимо уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги