Да и фауна там была более чем интересной. Сумчатых здесь практически не упоминалось. Зато упоминались некие «австралоприматы», «австралохищники», «австралоптероиды».
Я бы читал и дальше, но мне поступил звонок от Леонарда Эрнестовича.
— Добрый вечер, Эльдар Матвеевич. Я думал сперва подъехать, но решил не тревожить и ограничиться звонком. Ну что, сударь, вы готовы к поездке?
— Готов, Леонард Эрнестович, — ответил я.
— В таком случае — последние вводные. У вас будет двое спутников, как того требует закон. Один из них — ваша коллега. Второй — сотрудник нашей артефакторной мастерской, выполняющий роль внедренца и эксплуататора от поставщика. Его зовут Иван Петрович Охлябинин, я сейчас скину вам его телефон. Транспортировка будет до Плотниковска… Да, вы плохо знаете географию…
— Я знаю, столица Новой Кубани и Аустралийского генерал-губернаторства, Леонард Эрнестович. Продолжайте.
— Да. Там к вам присоединится, насколько могу судить, ещё один коллега из тамошнего Особого Отдела, который будет выполнять роль проводника. Последний участок вы преодолеете вчетвером. Всё, в таком случае, я оформляю срочную заявку. Да, последняя рекомендация — рассказывайте о поездке сугубо как о рабочей командировке, ну, понимаете. Успешного пути и хорошего вечера!
— И вам всего доброго.
Отложил телефон. Форма и всё необходимое было подготовлено ещё вчера. Я планировал пораньше лечь спать, но в десять вечера мне позвонил сначала Корней Константинович:
— Спишь?
— Готовлюсь.
— Рано. Пришёл срочный запрос. Кроме того, мне лично позвонил заказчик и сказал, кого следует выбрать для доставки. Тебя. Тебе он тоже звонил?
— Эм…
— Не отвечай! Признаться, это не по правилам. И я должен доложить начальству о коррупции — мало ли, почему он выбрал именно тебя? Аустралия! Собери побольше вещей, походно-пустынного снаряжения и прочего. Если нет — дуй в круглосуточный универмаг, ближайший во Внуково, насколько знаю.
— Да вроде бы всё есть. Корней Константинович, а кто второй? Кто со мной поедет?
— А ты не знаешь?! Ха-ха! Пусть тогда это будет сюрпризом! В общем, не спи — собирайся.
Он повесил трубку. Начальство не знало, что я уже давно извещён и собран, поэтому я приготовился спать, хотя интрига, безусловно, собиралась.
Но интрига продлилась недолго. Буквально через десять минут мне позвонил телефон со знакомого номера.
* карту материка можно посмотреть в блогах и дополнительных материалах.
Глава 21
В трубке раздался голос Самиры:
— Эльдарушка, я не знала! Блин! Я правда не хотела, чтобы так вышло.
— Что вышло?
— Ну… Меня тоже на это задание отправили. Мой… Наставник.
Признаюсь, возникла немая пауза. Во-первых, предположить, что мы окажемся в одном отделе, да ещё и в одном наборе с человеком, который также имеет кандидатство в Общество — я не мог. Во-вторых, — не сочтите меня шовинистом, но я попросту не подумал, что в члены Общества набирают прекрасных темнокожих девушек. Все люди, которые входили до этого в Общество — мой отец, Леонард, Станимир — были крепкими мужчинами определённого типажа.
Хотя всё было вполне логично, если подумать, кого удобнее всего набирать в новые члены подобного тайного общества. Это вполне предсказуемо — столичные дворянские рода, причём внеклановые, некрупные, с чистой репутацией и не замешанные ни в каких подковёрных интригах. И, вполне логично, набирать туда тех, у кого сравнительно-высокий процент сечения и имеется открытый навык, а также полезные «общечеловеческие» навыки — например, хорошее знание языков…
Таких, как Самира.
— Так… Тот самый наставник? — на всякий случай переспросил я.
— Да. Нам придётся вместе поехать. Мы как-нибудь Алле объясним, всё разрулим, чтобы она не переживала. И… не ревновала.
— Что уж ревновать. Это работа, — вздохнул я.
— Я тоже так думаю! Ты уже подготовился? Для меня — как роса на голову. Я ещё толком не разобралась с переездом. Тебе не говорили, что именно мы везём?
— Не говорили. Что-то из мебели, вроде бы, но это не телефонный разговор. Знаем, что будет сопровождать представитель поставщика.
— Это я знаю, да. Ладно, в общем… я рада, что ты не гневаешься. До завтра! Спокойной ночи.
«Гневаюсь…» Русский язык у неё был отличный, но иногда вылезали странные обороты.
— И тебе.
Перед сном залез в приложение Курьерки.
«Доставка с сопровождением внедрения. Особый предмет, ценность товара — 17820 рублей (в томъ числе 3320 ? — доставка)… Наименование — „Особый предмет, камнерезная мастерская Братьев Охлябининых Универсалстрой“, 32 Кейта, Габаритъ… Весъ — 75,5 кг. Доставку производитъ: Елхидеръ С. О, Циммеръ Э. М., сопровождение внедрения (1 чел.). Адрес: Аустралийское генерал-губернаторство, город с особ. статусом Голицын-Южный, Квартал Административный, 1», Получатель: Голицын-Трефилов С. К., граф'.