– Во-первых, я хотела показать вам место, где вы проведете выходные.
– Мы не останемся здесь, в пентхаусе? – уточнила я.
– Несмотря на царящее вокруг Супервторника безумие, мы организовали для вас отдельный люкс, чтобы вы лучше друг друга узнали.
– Вот здорово, – проворчала я себе под нос.
Чем дальше я была от пентхауса и умиротворяющего присутствия сенатора Каллагана, тем меньше был шанс, что я смогу обуздать свой нрав.
Прищелкнув пальцами, Мэри Энн направилась к лифту, а мы с Барретом направились за ней. Когда она нажала кнопку двадцать девятого этажа, я с облегчением выдохнула. Мы направлялись всего лишь этажом ниже пентхауса. Двери разъехались, и мы поплелись за Мэри Энн, уверенно вышагивающей по коридору, покрытому ковром.
Она остановилась у двери президентского люкса.
– Я не могла удержаться, когда заказывала номер, – сказала женщина, бросив через плечо ухмыляющийся взгляд. Тот факт, что он оказался свободен, показался мне хорошим знаком.
Я засмеялась, Баррет же только хмыкнул. Когда Мэри Энн потянулась карточкой к замку, у нее зазвенел телефон. Мне не пришлось гадать, кто это мог быть, раз на звонке стоял президентский марш. Мэри Энн действительно была позитивно настроена на результаты выборов.
Состроив рожицу, она протянула мне ключ-карту.
– Проходите и располагайтесь. Мне нужно ответить.
Когда она направилась дальше по коридору в поисках места для разговора, я открыла дверь, и Баррет последовал за мной внутрь. И снова меня окружила роскошь. Пока я с изумлением обводила глазами номер, Баррет проскользнул мимо меня. Едва бросив взгляд на просторную гостиную и столовую, он распахнул двойные двери, которые вели в спальню.
И раз уж Мэри Энн до сих пор висела на телефоне, я решила последовать за Барретом. Стоило мне увидеть королевских размеров кровать под балдахином, по моей коже пробежался холодок. Я не была уверена, было ли это вызвано опасениями, что Баррет может подкатить ко мне, или же часть меня – крохотная и очень раздражающая – хотела, чтобы это случилось. В каком-то смысле, он был словно сексуальное чудо света. И ты не можешь удержать себя от любопытства, каково это – вычеркнуть его из списка выполненных желаний.
Баррет плюхнулся на кровать, скинул туфли и откинулся на матрас. Сложив руки за головой, он устроился на подушках.
– Недурно.
– Я не буду спать с тобой, – выпалила я.
– Полегче, милая. Это было наблюдение, а не приглашение.
– Это же люкс, верно? – я настороженно обвела глазами комнату.
– Да, а что?
– Полагаю, что здесь должна быть еще одна комната, и что еще более важно, еще одна кровать.
– Уверен, что есть одна, если не две комнаты в другом конце люкса, – ответил Баррет.
Я прижала ладонь к груди и с облегчением выдохнула.
– Слава богу.
– Боишься остаться со мной в одной кровати? – губы Баррета изогнулись в усмешке.
– Конечно же, нет.
– Да ладно, ты только что чуть не обделалась от страха, что здесь может быть всего одна спальня.
– Это потому, что я не привыкла спать с незнакомцами.
– Думаю, это скорей оттого, что ты боишься, что не сможешь себя контролировать рядом со мной.
– Прости, что?
Баррет облизал губы.
– Никогда еще не встречал женщину, которая могла бы устоять передо мной.
Боже, пощади. Король Нарцисс.
– Ух ты. Кажется, своим утверждением ты только что достиг нового уровня омерзительности.
– Будь спокойна, дорогая, если мы и окажемся в одной постели, ты будешь первой, кого я не попытаюсь соблазнить, – закатив глаза, ответил Баррет.
За моей спиной возникла Мэри Энн.
– Вижу, ты уже чувствуешь себя как дома, Баррет, – заметила она с легким удивлением в голосе.
Парень усмехнулся.
– Я решил, что если уж придется застрять здесь на сорок восемь часов, то нужно быть уверенным, что у меня будет все, что нужно.
– Полагаю, ты всем доволен?
– Хм, полагаю иначе никак, – подразнил он, скатываясь с кровати.
– Уверена, ты бы справился.
Затем Мэри Энн развернулась ко мне.
– Сенатор Каллаган сообщил, что внизу тебя ждет машина, чтобы отвезти в квартиру за вещами, которые понадобятся тебе в ближайшие две-три недели. Я бы посоветовала взять только самое необходимое. Жить придется в условиях автобуса, а большинство отелей, в которых мы останавливаемся по пути, совсем не похожи на этот.
В словах женщины собрать только самое необходимое крылось явное противоречие. Все казалось мне «самым необходимым». Кажется, я обречена провалить это задание.
– У тебя же нет домашних животных, о которых нужно позаботиться? – спросила Мэри Энн, пролистывая планер в кожаной обложке.
– Нет, – грустно ответила я. Мой голдендудль Кеннеди остался после разрыва у Уолта.
Так как он был собакой Уолта еще до того, как появилась я, было логичным, что он останется у хозяина, хотя на самом деле мы с Кеннеди были гораздо ближе друг другу. Забавно, что я скучала по собаке больше, чем по Уолту. Может быть потому, что собаки более преданны и всегда рады тебя видеть.
– Хорошо, – Мэри Энн кивнула. – Иначе пришлось бы искать место, куда их пристроить.