– Ты отлично справишься, – мужчина ободряюще похлопал меня по плечу.
– Спасибо, сэр. Очень на это надеюсь.
Поднявшись по узкому трапу самолета, я зашла в кабину. Невольно застыла и осмотрелась вокруг. Баррет, конечно же, врезался в меня.
– Уфф, – пробормотала я, наткнувшись на одно из кожаных сидений и кучкой свалившись на застеленный ковром пол.
– Вау, ты чертовски неуклюжая, верно? – спросил Баррет, когда поставил меня на ноги.
– Все было бы нормально, если бы ты не сбил меня, – возразила я, отбросив руки парня.
Как только мы осознали, что у наших препирательств были свидетели, склонили головы и заняли свои места на диване. Джейн села по другую руку от Баррета, а Джеймс и Берни заняли два капитанских кресла. Ещё кое-какие советники заполнили заднюю часть кабины, вместе с Сандрой и Эверетом. Едва самолет тронулся с места, как Берни вытащил какие-то бумаги и поставил их на стол перед нами.
– Это план игры на сегодня: мы будем имитировать свист-стоп, как в свое время сделали Рейган и Трумэн в Огайо. Мы отправляемся из Дейтона через Перризбург, по пути совершаем пять остановок.
– Что означает пять произнесенных мною речей, – Джеймс рассмеялся.
– Твои пастилки от кашля у меня в сумочке, и я предупредила Мэри Энн насчет чая с медом и лимоном на каждой остановке, – Джейн улыбнулась ему.
– Спасибо, дорогая.
– Свист-стоп? Интересная стратегия, – заметил Баррет.
– Тебе не нравится идея? – спросил Джеймс.
– Просто это кажется тратой драгоценного времени, – Баррет пожал плечами. – В смысле, самолетом мы могли бы охватить б
– Что насчет тебя, Эддисон – что ты думаешь? – спросил сенатор Каллаган, с любопытством посмотрев на меня.
– Я? Вам нужно мое мнение? – нахмурившись, поинтересовалась я.
– Да, нужно.
Ничто не сравнится с тем, когда от тебя ждут немедленного ответа.
– Эм, ну, мне, вроде как, нравится.
– Почему?
Когда все уставились на меня, я нервно выдохнула.
– Как по мне, поезд вызывает чувство ностальгии в современном мире. Потому что вам нужно обращаться к фермерам и производственным рабочим с этого места, а поезд будет для них намного ближе, чем личный самолет.
– Да, это было главной причиной, – Джеймс улыбнулся.
Пока я наслаждалась его похвалой, Баррет напрягся рядом со мной.
– Дайте Эддисон печеньку за правильный ответ.
Джейн ударила Баррета по ноге.
– Не будь мелочным и завистливым, сынок. Это некрасиво, – когда я поймала ее взгляд, женщина подмигнула мне.
– Будут какие-то пожелания по поводу нас с Пресвятой Эддисон? – спросил Баррет, проигнорировав ее комментарий.
Я прикусила губу, чтобы удержаться и не заявить, чтобы он прекращал быть мелочным ублюдком. Вместо этого, я сосредоточилась на Берни.
– Когда мы впервые выйдем из поезда, толпа будет находиться за оградой. Вы поприветствуете их улыбками и пожатием рук. Во время речей ваши места будут в первом ряду, – ответил Берни.
– Понял, – произнес Баррет.
Как только мы поднялись в воздух, все стало очень по-деловому. Кое-кто из советников разговаривал по телефону и работал на своих ноутбуках. Берни продемонстрировал реально старую школу и читал печатные копии нескольких газет.
Но действия Джеймса действительно застали меня врасплох. Взяв с одного из столов пульт, он поднялся с кресла, и вскоре кабину заполнила музыка. Я быстро распознала стариков, более того, похоже, это была группа шестидесятых. Может, «Тhe Temptations» или «Тhe Four Tops».
Баррет, который с головой зарылся в свой iPad, повернулся ко мне и закатил глаза.
– Это музыка, на которой настоял папа перед гонкой.
– Серьезно?
– Папа преодолевает свой тернистый–путь–к–вершине–чтобы–стукнуться–кулаками не к «Gonna Fly Now», а к «The Four Tops».
– Не выключай. Я вырос на этом, – возражает Джеймс. Он протянул руку Джейн, она улыбнулась и поднялась с дивана. Женщина охотно подошла к своему мужу и позволила ему обнять себя. Их тела двигались в ритме музыки.
От этого зрелища в сердце разлилось тепло, а также туда прокрался зеленоглазый монстр по имени Зависть. Я, как безнадежный романтик, хотела того же, что было у Джеймса и Джейн. Обожание и взаимоуважение мило смотрелись и были редкостью среди политических союзов.
В голове расцвела идея.
– Вам, ребята, нужно это заснять, – перекричала я музыку.
– Не поощряй их, – сказал Баррет в ответ.
– Я серьезно. Это хороший способ пропиарить себя. Сложно найти того, кто бы не ценил музыку, а это покажет, что вы доброжелательные и не надменные.
Джеймс задумался.
– Знаешь, а это неплохая идея. Мы можем транслировать это во время речей и выступлений во время тура.
– Я полностью за, – Джейн рассмеялась. – Но только если буду присутствовать при редактировании и буду уверена, что отобраны лучшие движения.