Читаем Кангасейро полностью

Приветствуя зорю, снова запел петух. Алисе присела, чтобы сдержать сильное биение сердца. Она перестала плакать. Бенто, успокоившись, сказал:

— Сеу Деоклесио, сам бог послал вас нам в помощь.

— Не стоит об этом говорить, парень. Нам еще предстоит идти до утра. Фрай Мартиньо венчает странников во время ранней обедни.

Луна серебрила каатингу, в ее мягком свете тонули шипы кордейро и эспиньо. Певец уводил Бенто и Алисе из этой жестокой, страшной земли.

— Парень, какая ночь, песни бы петь под гитару!

Шли молча. А к утру подошли к фазенде старого Геркулано Котиа и увидели еще дымившиеся развалины каза-гранде; в загоне валялась побитая скотина. Вероятно, здесь недавно прошел Сабино со своим отрядом.

— Видите? — сказал Деоклесио. — Нужно уходить, и поскорее. Не то подойдут солдаты, и тогда мы пропали. Это сертан, парень. Придем во Флоресту, надо будет постричься, а то у меня вид кающегося грешника. Пошли…

ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

_____

Выходит в свет

Долорес Медио, Государственный служащий, роман, перевод с испанского.

Роман «Государственный служащий» — широкое, правдивое описание жизни современной Испании. Перед читателем Мадрид с его дороговизной жизни, обрекающей на голод, на бездомное существование огромное большинство своих жителей, Мадрид, потерявший веру в лживые обещания социальных реформ, равнодушно относящийся ко всему, кроме футбола и рождественской лотереи. Центральный персонаж книги — маленький человек Испании наших дней, чиновник телеграфного ведомства. Скупо, но очень выразительно писательница говорит о том, как рушатся надежды этих людей, как тяжела их жизнь, каким безысходным и безнадежным предстает перед ними будущее.

ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

_____

Готовится к печати

Эрнесто Кастро, Вспаханное поле, роман, перевод с испанского.

Роман посвящен сильным, мужественным и отважным людям. Он рассказывает о суровой борьбе аргентинских «гаучо» за право на клочок земли. Три поколения семьи Сория трудились, обрабатывая скупую каменистую землю, поливая ее своим потом. Однако власти, придравшись к какой-то неточности в документах, изгоняют Сорию с его участка. Но не удалось сломить дух этих свободолюбивых людей. Они переселяются на новые земли и снова начинают трудиться, упорно и терпеливо. Они не желают покоряться судьбе, которая несет им одни несчастья. С большой любовью говорит автор о своих героях. Особенно удачны в романе женские образы: женщины из семьи Сория способны не только на беззаветную любовь, но и на борьбу за счастье.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза