– Что-нибудь серьезное?
– Да, он знал, что ему осталось совсем немного – считаные месяцы, если не недели, и очень сокрушался, что унесет этот свой секрет в могилу. Так что все может быть. Я могу помочь вам чем-нибудь еще?
Вероника испытующе посмотрела на вдову.
– Говорят, ваш муж был еще жив, когда вы…
– Да, верно.
– И он пытался что-то сказать?
– Чистая правда.
– А что именно?
– Я не уверена, что поняла. Мне показалось, будто Хавьер произнес что-то похожее на: «Дебесе».
– Но что это могло бы означать?
– Не знаю, – сказала Мария и пожала худыми плечами. – По мне, это какая-то бессмыслица, вам так не кажется?
Вероника с трудом смогла скрыть свое разочарование:
– А мы, по правде говоря, думали, что ваш муж назвал какое-то имя.
– Не стоит верить городским сплетням, – с усмешкой сказала Мария Дуарте. – Во всяком случае, человека с таким именем я не знаю ни в Талавере, ни в Толедо.
– А что говорит по этому поводу инспектор Рохас?
– Он обещал разобраться и все проверить, но, кажется, не особо поверил моим словам.
– Почему?
– Медики считают, что смерть Хавьера наступила примерно в восемь вечера. А я вернулась домой около девяти.
– Но вы ведь действительно слышали голос вашего мужа?
– Я теперь уже ни в чем не уверена.
– Скажите, сеньор Дуарте оставил после себя какие-то записки?
– Вы имеете в виду его последнюю книгу?
– Так ваш муж писал книгу? Мы можем взглянуть на рукопись? – встрепенулся Глеб.
– Разумеется. Пожалуйте за мной.
Они прошли в кабинет. Хозяйка села в кресло и принялась копаться в бумагах.
Однако сколько госпожа Дуарте ни шарила своими костлявыми пальцами в ящиках стола, она так ничего и не нашла. Рукопись ее покойного мужа бесследно исчезла.
Глава 22 Бандероль
Догадываясь, что Дуарте в силу возраста мог предпочитать бумажные письма электронным, Рохас послал Маноло Паредеса на почту, с тем чтобы тот проверил список корреспондентов, с которыми переписывался погибший.
Вернувшись с почтамта, сияющий Маноло влетел в кабинет, аж подпрыгивая от возбуждения.
– Пако, ты не поверишь! Вечером накануне своей смерти Дуарте вызывал на дом сотрудника курьерской службы.
– И что с того?
– Старик отправил бандероль.
– Бандероль?
– Ага, экспресс-почтой.
– Ну, отправил, и что с того?
– А ты угадай, кто значится в графе «Получатель».
– Кто же это?
Дабы подчеркнуть торжественность момента, а заодно и растянуть удовольствие, Маноло словно дирижер взмахнул воображаемой палочкой.
– Та-ра-ра!
– Будет тебе, не томи.
– Бандероль была отправлена на имя Гонсалеса.
Подошло время очередного доклада генералу.
– Ну что, леденцы жуешь? – первым делом строго спросил Дед.
– Так точно, жую, – доложил капитан и даже показал язык – зная шефа, он предусмотрительно забросил в рот конфету перед входом в начальственный кабинет.
Генерал – огромная редкость – расплылся в улыбке.
– Это правильно. Новости есть?
Услышав про Толедо, Дед с удовлетворением потер свои ручищи.
– Значит, мы теперь доподлинно знаем, что… э-э… распальцовка, о которой рассказал этот твой экстрасенс Стольцев, оказалась испанской? Очень хорошо. Но при чем здесь Толедо?
– Пока точно не знаем, но убийство, в котором испанские власти обвиняют Гонсалеса, было совершено совсем рядом от этого города. Кстати, Стольцев и вдова Гонсалеса сейчас там. Думаю, все это не случайно.
– К гадалке не ходи! Но скажи-ка мне, капитан, с чего это налетчики за считаные секунды до того, как напасть на свою жертву, стали бы всуе упоминать испанский город?
Следователь заранее подготовился к такому вопросу.
– У меня есть версия на этот счет.
Подперев голову ладонями, Дед удобно устроился за столом в своей излюбленной позе.
– Излагай.
– Во время осмотра квартиры Гонсалеса я, помнится, обратил внимание на одну картину. По словам Стольцева, это была репродукция с пейзажа известного художника. Если я правильно помню, картина называлась «Толедо в грозу».
– И что?
– Вот я и думаю, а что, если те люди, что вломились к Гонсалесу, узнали вид знакомого города?
Дед одобрительно наклонил массивную голову:
– Складно. Продолжай.
– Тогда все встает на свои места. Один из испанцев узнаёт на картинке родной город и сигнализирует другому: «Гляди, братан, это же Толедо!»
– Значит, наши гастролеры, по-твоему, оттуда?
– Думаю, да.
– Ну что ж, в таком случае они предположительно должны были въехать в страну вместе с Гонсалесом или чуть позже. Надо внимательно просмотреть списки пассажиров. Усек?
– Усек.
– А какие новости у Стольцева? Говоришь, он сейчас как раз в тех краях?
– Стольцев прислал мне какой-то странный рисунок, я переправил его Расторгуеву.
– Что за рисунок?
– С виду детская мазня.
– Я про другое. Как рисунок оказался у Стольцева?
– Э-э… я в запарке как-то не уточнил.
– Значит, не уточнил?
Поскольку лицо шефа стало стремительно наливаться красным цветом, капитан счел за благо щелкнуть каблуками.
– Разрешите идти?
– Иди уже, Мегрэ хренов.
Ответив на электронные письма и закончив прочие дела, Глеб постучал в комнату Вероники и предложил ей пообедать. Разговор за едой продолжал крутиться вокруг встречи с Марией Дуарте.