— Тогда, тетя Аделаида, — продолжал слабый голосок, — пожалуйста, запишите, что я хочу, чтобы мой дорогой папа содержал одного миссионера на часть из этих денег. Я знаю, что он будет заботиться о моей старенькой няне до конца ее жизни, и я надеюсь, что ради его маленькой Элси он будет очень, очень добр к ней и даст ей все, чего она захочет. Я хочу, чтобы он что-то сделал и для миссис Мюррей. Мама любила ее, и я тоже, она всегда была очень добра ко мне и рассказала мне об Иисусе. Итак, я хочу, чтобы папа давал ей каждый год определенную сумму, достаточную, чтобы ей было хорошо. Она уже стареет, и я думаю, что она очень бедная.
— Я все это записала, Элси. Еще что-нибудь? — спросила Аделаида, едва справляясь со своим голосом.
— Да, пожалуйста, — ответила девочка и стала перечислять каждого члена семьи по имени, начиная от дедушки, затем перешла на слуг, определяя для каждого из них какой-нибудь маленький подарок. В основном это были вещи, которые она имела, а некоторое необходимо было купить, если захочет ее папа. Даже мисс Дэй не была забыта, и для нее Элси завещала дорогое кольцо. Своей тете Аделаиде она пожелала отдать папину миниатюру, локон своих волос и маленькое Евангелие.
— И ты в самом деле хочешь расстаться с папиной фотографией, Элси? — спросила Аделаида. — Я думала, что она тебе очень дорога.
— Я не могу взять ее с собой, дорогая тетя Аделаида, — последовал тихий ответ. — Да и он сам не захочет. Я думаю, что вы любите его больше, чем все остальные. Ох, тетя Аделаида, утешьте моего бедного папочку, когда я уйду и он останется совсем один! — воскликнула она, и крупные слезы побежали по ее бледным щекам. — Так тоскливо быть одному, когда никто тебя не любит! Мой бедный, бедный папа! Я — это все, что у него есть.
— Но ты ничего не оставляешь ему, Элси, — сказала Аделаида, вытирая слезы и просматривая то, что она только что написала.
— В моем столе лежит маленький пакетик, адресованный ему. Пожалуйста, отдайте ему это и мою любимую, драгоценную маленькую Библию. Я не могу пока еще с ней расстаться, но потом, когда меня не будет.
Затем она упомянула о том, что уже показала няне место, где бы она хотела быть похороненной, и добавила, что не хочет никаких памятников, а просто белый камень, на котором будет написано ее имя, возраст и текст из Писания.
— Это все. Спасибо вам большое, милая тетушка, — сказала Элси, когда Аделаида закончила писать. — Теперь, пожалуйста, дайте мне ручку и подержите бумагу, я думаю, что смогу написать свое имя.
Несмотря на то, что рука Элси дрожала, подписалась она довольно разборчиво. Затем по ее просьбе бумага была сложена, запечатана и положена в ее стол. Бумагу должны были отдать после смерти Элси ее отцу вместе с пакетиком.
Заметно было, что для девочки это было большим облегчением, так как в последнее время ее это сильно тревожило. Но долгий разговор исчерпал ее последние силы. Аделаида сильно встревожилась, видя, как по личику девочки расплылась смертельная бледность, и она настояла, чтобы Элси лежала спокойно и постаралась уснуть.
Элси старалась подчиниться, но поднялась температура, и она стала беспокойно метаться.
— Я не могу, тетя Аделаида, — наконец сказала она, — и я хочу вам еще что-то сказать, чтобы вы передали папе, потому что я не смогу этого сделать в другой раз. Я боюсь, что он не приедет до того, как я умру, и он будет очень сожалеть. Мой бедный, бедный папа! Скажите ему, что я любила его до самого конца, что я мечтала просить у него прощения за все непослушания и нехорошие чувства, которые у меня возникали к нему. Это было дважды, с тех пор как он был мною недоволен. Первый раз, когда он отказался дать мне письмо от мисс Аллизон, а второй — когда он отправил мою няню. Каждый раз это было всего только на несколько мгновений, но это было очень плохо, и я очень сожалею об этом.
Последние слова были прерываемы всхлипываниями.
— Бедная крошка, — горько плакала Аделаида. — Я не думаю, что ангел смог бы перенести это лучше, и я знаю, что твой отец будет казнить себя за свою жестокость к тебе.
— Ох, тетя Аделаида, не говорите так. Не позволяйте ему укорять себя, но постарайтесь, как только можно, утешить его. Я его ребенок, и он имеет право, и он только хотел сделать меня лучше. Мне все это было необходимо, а то бы Бог не допустил этого.
— Ох, Элси, милая, я не могу с тобой расстаться! Ты не должна умирать! — плакала Аделаида, наклонившись над ней, и слезы ее быстро стекали на кудряшки Элси. — Так трудно видеть, что ты умираешь такой юной, когда тебе еще жить да жить.
— Как приятно уйти домой, — пробормотал мягкий, тихий голосок. — Так приятно уйти и жить с Иисусом, навсегда быть свободной от греха!
Аделаида ничего не ответила, и некоторое время тишину комнаты нарушали только ее всхлипывания.
— Не надо так плакать, тетушка, — слабо попросила Элси, — я очень счастлива, только я хочу увидеть своего папу. — Затем она добавила что-то бессвязное, и Аделаида с тревогой почувствовала, что она опять стала бредить.