Читаем Каникулы оборотней полностью

— Только завтра, поздно уже, — заметила я. За окном стояла настоящая ночь, но кот уперся рогом, и пришлось выяснять у трактирщика, не поздно ли нанести визит одинокой пенсионерке. Оказалось, самое время! К ней никто и не ходит до наступления темноты…

Колдунья жила на окраине, недалеко от дома папаши Мерло. Надо признать, приняла она нас вполне гостеприимно, даже чаю предложила, — с сушеными травами непонятного назначения. Мы не рискнули… В центре единственной комнаты стояли большой стол и три табурета, в одном углу старый буфет, в другом — комод, на нем мутное зеркало с разводами, и всюду темень и духота.

— Шадитесь, мои птеншики, шадитесь, мои дорогуши, — прошамкала гадалка. — Што же привело ваш, детки мои, к доброй тетушке Мариет? Беда иль нишшаштье, а может, большое любовное горе?

— Скорее последнее, — кивнула я. Мы осторожно присели, а кот тихо шмыгнул под стол.

— Мэ-эм, так я и думала, — удовлетворенно пробормотала старуха, поправляя на плечах полуистлевший капот.

Что-то вдруг слабо угукнуло в углу. Приглядевшись, я заметила клетку под потолком, в ней сидел унылый коричневый филин. Сразу захотелось спросить его о белой сове, нашей белокрылой помощнице в деле с ангъяком, может, они знакомы? Но не решилась, хозяйка еще придурочной сочтет из-за того, что я с птицей разговариваю.

Старуха смерила нас троих пытливым взглядом, дольше всех задержавшись на Алексе. Бедняга поневоле покраснел. Потом вдруг, смущенно откашлявшись, понес какую-то ахинею о том, что ко мне сватается явный прощелыга, а я по своей девичьей доверчивости этого не замечаю и, несмотря на мудрые предостережения старшего брата, твердо решила выйти замуж именно за этого сомнительного типа. Который, кстати, является опасным маньяком, беспощадно ощипывающим птиц заживо, дабы сшить себе костюм из их перьев…

Филин в клетке встревоженно завозился, но не поверил и вновь принял уныло-сосредоточенный вид.

— И куда он себе вставлял эти перья? — скептически поинтересовалась я. Глупый рассказ командора в очередной раз выставлял меня перед чужими людьми круглой идиоткой.

— Он наклеивал их на специально сшитое трико с капюшоном! Ты этого не видела, родная…

Кот по-шпионски исследовал комнату, беззастенчиво лазая во все углы и нагло открывая когтями дверцы чужого буфета. Один раз он даже решительно отодвинул старуху, которая ему что-то загораживала…

— Не ишшет ли ваш котик мешта шправить швою нужду? — неприязненно прошипела она, перебив болтовню командора.

— О нет! У вас, видно, грызуны водятся в изрядном количестве, а наш охотник их чует, — смело заступилась я, выгораживая Профессора.

— И правда, дошенька, ошень много мышей, даже крыши есть! Кота бы надо, мошет, оштавите швоего? Шую, маштер в этом деле. У меня-то был один, да только крыши его шестоко отравили…

— Как это?

— Подшунули ему мышь, которую подло напишкали мышьяком, украв яд иш моих шапашов! Мышьяк-то как раш в той банке лешит, что ваш котик обнюхивает…

Агент 013 поспешно отпрянул в сторону, шарахнувшись от полки с множеством баночек с черепами на наклейках. Алекс же завершил свой сивый бред на том, что привел меня к почтенной и уважаемой бабушке Мариет выпить какое-нибудь отворотное зелье из безвредных для организма трав.

— Мое отворотное зелье не иш трав готовитша и бешвредным не бывает, — поделилась старуха, многообещающе подмигивая. — Но шутки в шторону, вы ведь шовшем за другим ко мне пришли, гошподин королевшкий егермейштер?!

Ага, классическая фраза практикующей шарлатанки. Бабка знает свое дело, хотя ложь Алекса не могла бы обмануть и ребенка.

Что-то со звоном упало, это кот опрокинул на пол какую-то миску, шуруя на комоде. Мы с Алексом попытались вежливо возмутиться, надо же было как-то отреагировать на ее слова.

— Вы хотите шнать, кто есть волк-оборотень, угнетающий нашу деревню, — убийственно точно заключила колдунья, спокойно подошла к двери, выглянула, нет ли кого на улице, и, повернувшись, добавила: — Я могу вам открыть этот шекрет. Скашу инаше — только вам я могу выдать это штрашное шнание!

При этом лицо старухи приняло очень торжественный и даже потусторонний вид, а глаза загорелись мистическим светом. Мы втроем, включая и кота, заинтригованно замерли в ожидании «божественного откровения».

— Но я не могу это делать бешплатно, инаше духи вам не помогут. Злодей вырветша, вшех покушает и убешит, — с эмоциональным придыханием выдала мадам, пафосно размахивая руками.

— Да, да! Разумеется, мы заплатим, — поспешно согласился Алекс, роясь в карманах. Напрасно, все деньги были у кота в кошельке, а его он спрятал в гостинице в матрасе, специально проковыряв для этого дыру и высыпав ржаную солому.

Старуха похабно улыбнулась, обнажив по одному длинному желтому зубу в разных углах рта.

— Это нешколько иная плата, молодой шеловек. Хе-хе-хе… Деньги у меня ешть, а вы ошень крашивый мушчина, вот бы провешти ш таким хотя бы одну ношку. Шоглашитесь, это не так много, ша штоль вашные для ваш шведения, а?

— Вэк! В смысле что-о?! Да ты спятила, корова безрогая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика