Читаем Каникулы оборотней полностью

— Да, и такая загадка не по зубам даже мне… Я твердо знаю, что это не волк! По крайней мере, никто из живших в лесу волков его не видел. Значит, он там не живет, но это существо пользуется нашей волчьей репутацией, а она за последние два года — хуже некуда. Чему я и сам активно поспособствовал по молодости лет и детской наивности, не ведая, что творю (вот лицемер зубастый!)… А теперь это чудовище прикрывается нашей серой шкурой, подводя под серебряные пули и охотничьи ножи.

— Интересно, что народ будет делать, когда перестреляют всех волков в округе? Им придется разрабатывать другую версию, — чавкая, заметил кот. — Нам бы желательно к тому времени все-таки найти Зверя.

— К счастью, мы быстро плодимся, не как кролики, но… — самодовольно ответствовал серый гигант, с гордостью указывая на отпрысков. Один малыш старательно жевал папин хвост, а другой пытался запрыгнуть в егерскую сумку Алекса. Волк нежно снял с хвоста волчонка вместе с клочком шерсти, который дитя зажало в зубах, и, подпихнув второго, выпроводил обоих гулять во двор.

— Все это, конечно, прискорбно, но отправиться с вами в Жеводан я, увы, не могу. Это слишком опасно…

— Мы готовы компенсировать, — напомнила я.

— Ни одно вознаграждение не вернет моей семье меня, если что…

— Жаль, твоя помощь была бы неоценимой, — серьезно сказал Алекс, на прощание пожимая Зверю лапу.

— Поймите меня правильно, — смущенно оправдывался Волк. — Теперь мне есть чем дорожить. Опять же, я устроился в здешней тюрьме палачом, зарплата хорошая. Правда, приходится съедать приговоренных, и редко когда попадаются вкусные преступники, в основном желчь одна… Но чего не сделает добропорядочный гражданин для блага своей страны!

Он скромно улыбнулся, демонстрируя клыки, и все-таки ухитрился подмигнуть мне незаметно от жены. Мы сердечно распрощались и несолоно хлебавши вышли вон. Шантажировать такого благополучного отца семейства было бы просто безнравственно…

— Отсутствие результата тоже результат, — здраво вывел агент 013, спускаясь по каменным ступенькам, вдоль цветущих кустарников.

— По крайней мере, теперь мы знаем, что это лютуют не те волки, которые по моему легкомыслию, как ты выразился, тогда остались в живых, — с нажимом заметила я, победно глядя на кота.

— Ладно, ладно, все равно из этой затеи с вербовкой ничего не вышло. Как, собственно говоря, я и предупреждал…

Этот хвостатый зазнайка никогда не признает добровольно, что был неправ! И никогда не поверит раскаянию преступника, пусть реабилитированного. Пусть даже и неофициально.

— Ну и куда мы теперь, в ту деревню, о которой ты говорил? — обратилась я к Алексу. Утвердительно кивнув, он уже нажимал на последнюю кнопку «переходника». А я как раз хотела поклянчить остаться здесь хоть на денек… Когда еще удастся выбраться на такой знаменитый курорт? Тем более что наш отпуск был прерван работой, а шеф того и гляди зачтет его за годовой, и в следующий раз мы выберемся куда-нибудь отдохнуть аж через одиннадцать календарных месяцев!

— Эх, прощай Лазурный Берег! Я даже не успела осмотреться там как следует, к тому же мы явно попали в межсезонье — тишь да благодать, никаких туристов… Ты разбил мое сердце, так и знай, — с упреком протянула я, любяще прижимаясь к груди Алекса.

— Да-а, прости, угораздило… Наверное, отсюда в свое время благородные девицы, узнав о смерти жениха-рыцаря, кидались вниз головой навстречу лютой смерти, — словно не слыша, задумчиво проговорил командор, прижимая меня покрепче. Почуяв неладное, я оглянулась и замерла, вытаращив глаза: мы в обнимку стояли на какой-то высоченной башне! Поначалу я подумала, что «переходник» забросил нас на пожарную вышку, но, увидев вокруг серый камень, а внизу башенки и крыши поменьше, дико взвизгнула от восторга — это был старинный средневековый замок!

Профессор, с любопытством поглядывавший вниз, нервно вздрогнул, подскочил на месте и упал на спину посреди площадки. Благодари судьбу, котик, за стальные нервы! Более эмоциональный зверь от моих криков запросто сиганул бы за парапет. Похоже, агент 013 это осознавал лучше, чем я, к тому же от пережитого испуга потерял дар речи. Хотя на всякий случай я поспешила спрятаться за спину Алекса подальше от кошачьего гнева.

— Все, все, мир! Кто бы мог подумать, что ты у нас такой впечатлительный?!

— Ммр… мымр… ра… ты, слов у меня нет!

— И где же эта деревушка Мартэн, куда мы направлялись? — Непонимающе хлопая глазами, я ушла от разборок, повернувшись к Алексу. — Или кто-то изменил место дислокации нашего отряда, не согласовавшись с напарниками?

— Немного сбился «переходник», деревушка вон там, внизу. А мы попали в…

— Замок здешнего маркиза д’Абажура, ведь Жеводан — маркизат, деточка, и мы будем размещены в покоях первого лица, — разом включился кот. Он любит объяснять мне детские вещи, с вечным акцентом на то, что я — ясельная группа. Прекрасно знает, что такое обращение меня бесит, поэтому и измывается. То, что я сейчас чуть не довела его до инфаркта, мстительный хвостатик еще не скоро простит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика