Читаем Каникулы в Лондоне полностью

— Мне плевать, кто что подумает. Просто в свое личное пространство я не впускаю.

— Извини, — тут же смягчилась я, понимая, что на самом деле он прав и ничем мне не обязан. — Спасибо, что помог.

Он кивнул, глядя в сторону, словно смущаясь. Потом предложил:

— Могу показать тебе свою библиотеку.

Я согласилась. Было довольно любопытно взглянуть на это.

Оказывается, Ларри большой любитель литературы. У него была целая большая комната с книгами, стоящими не слишком аккуратно, зато в отдельной комнате. Некоторые из них были довольно потрепанными и старыми, некоторые — почти нетронутые.

— На самом деле я прочитал здесь где-то одну треть. Постоянно покупаю новые, если что-то понравится, а времени читать не хватает.

Я бродила от полки к полке с широко открытыми глазами.

— Ой, а можно я возьму это? Всегда хотела прочесть Шекспира в оригинале.

Ларри улыбнулся и разрешил. Следуя за мной, он тоже брал в руки некоторые книги, листал, что-то клал на место, на что-то предлагал взглянуть.

В дальнем углу библиотеки на стене висел дартс. Парень взял одну стрелу, другую протянул мне.

— Раз, два, три.

Мы бросили дротики одновременно. Мой угодил в синий круг у самого края, у Ларри — в красный, рядом с центром.

— Ха-ха, — повернувшись ко мне, озорно рассмеялся он, явно подтрунивая надо мной.

Я взяла со стола ещё одну стрелу и, замахнувшись, сделала вид будто бросила в него. Ларри согнулся пополам, схватился за сердце и издал мучительный вздох.

— А-а, попала, — протянул он, «терзаемый» острой болью.

Я рассмеялась, и он вслед за мной. Пожалуй, это был первый наш лучший момент — когда было совсем легко.

Или второй… Там, на спуске у Темзы я тоже не вспоминала о том, что Ларри — певец, и какой у него характер.

Дверь за спиной хлопнула, и нам пришлось выглянуть из-за книжного стеллажа, чтобы увидеть, кто там.

— Мистер Пол желает Вас видеть, — донеся до меня вежливый голос Франчески.

— Пойдем, — повернулся ко мне парень и протянул руку.

— Я возьму это? — уточнила я, взмахнув в воздухе томиком Шекспира.

Ларри кивнул, и мы молча двинулись в сторону гостиной. Его лицо вновь стало хмурым и равнодушным. Может быть, он, в отличие от меня, уже чувствовал, чем дело пахнет?

Глава 24

— Доигрались! — швырнув на стол кипу бумаг, сквозь которую проглядывали и газетные листы, заявил Пол, с размаху падая на диван.

Мы с Ларри замерли в дверях. Таким менеджера я ещё ни разу не видела.

— Ну, что встали? — зыркнул он в нашу сторону. — Садитесь, будем разбираться.

Я осторожно села на край дивана, Ларри устроился радом на подлокотнике, и это немного меня подбодрило.

— Как ты туда угодила? — взглянул в мою сторону Пол. Очень недобро взглянул.

Уточнять, о чем идет речь, не требовалось.

Я вновь пересказала историю знакомства со Стеф. Пол всё это время молчал и хмурился. Когда я закончила, произнес:

— Ну, я так и думал. Сознательно ты бы на это не пошла.

Я удивленно взглянула на него, и Пол, потянувшись, протянул нам кипу бумаг, которую принес с собой.

Мы с Ларри разобрали их и стали просматривать. Мне и пары секунд хватило, чтобы прийти в полный ужас.

«Девушка Ларри Таннера — наркоманка».

«Подружка Таннера увлекается сильнодействующими препаратами».

«Что делает девушка Ларри, пока певец занят работой?»

Заголовки статей и Интернет-заметок были похожи. Помимо грязного, не соответствующего правде текста, в котором описывалась моя «история» в совокупности с выдумками о моем прошлом — отце-алкоголике, растившем меня без матери, что абсолютно не соответствует действительности ни в одном аспекте, — прилагались куча однотипных фотографий, сделанных очень близко и в хорошем качестве, словно меня снимал человек, стоящий напротив.

— Это Стеф, — уверенно заявил Ларри.

— Ты уверена, что не принимала наркотики? — осведомился Пол.

Я хотела обидеться и фыркнуть: «Конечно же нет», но передумала. А вдруг мне подсыпали что-то в коктейль? С чего вдруг я стала чувствовать себя плохо и после почти ничего не помнила?

— Я уже вызвал врача, — произнес вместо меня Ларри.

Словно в подтверждение его слов в дверь позвонили, и через минуту вслед за Франческой вошел полноватый мужчина лет сорока, в обычной городской одежде, ничем не напоминающий врача. Следом за ним семенила молоденькая девушка — ассистентка. Доктор обменялся рукопожатием с Ларри и Полом, а после внимательно взглянул на меня и произнес:

— Подойдите сюда, пожалуйста. Так, смотрите внимательнее во-о-от сюда… — он повел пальцем влево вверх, а сам достал лазерный фанарик и стал светить мне в глаза — в левый, затем в правый…

— Откройте рот, пожалуйста. Вот так. Угу, угу. Сейчас ещё возьмем анализ крови.

С этими словами ко мне приблизилась девушка, быстро и почти незаметно протерла палец и уколола — так нежно, что я почти ничего не почувствовала, хотя обычно терпеть не могу сдавать кровь и воспринимаю это весьма болезненно.

— Пятнадцать минут, и все будет готово. Как вы себя чувствуете? — тем временем осведомился он у меня.

— Терпимо, — вяло ответила я.

— Какие симптомы были наутро?

Я рассказала. Доктор кивал.

— Угу, угу, — повторял он.

Перейти на страницу:

Похожие книги