Читаем Канира. Пророчество планеты полностью

Бал был поистине шикарен. Гости сновали туда-сюда, бегали слуги, разнося напитки и всякие яства. Было очень жарко, весело и шумно. Дамы обмахивались веерами, джентльмены подавали им газировку и молочный чай, весело играла музыка, сотканная из мелодичных напевов и игры на диковинных инструментах (квадратных балалайках, выпуклых медных цилиндрах, сферах, сотканных из струн) местных виртуозов – членов Королевского концертного общества. К Леанне и Тэйту периодически подбегали различные люди, спрашивали у них, что те думают о происходящем, делали комплименты, дарили подарки – вручали цветы, конфеты, побрякушки, расспрашивали о самочувствии, о том, каково им здесь, на другой планете, что они думают по поводу политики, погоды, состава местных блюд? После чего удалялись как ни в чем не бывало. Это было очень необычно и в то же самое время приятно.

Веселье было в самом разгаре. В воздух летели конфетти, яркие ленты, хлопали пробки от шампанского, развевались платья… В какой-то момент Леа поняла, что ей тут душно находиться, слишком уж неестественным все это выглядело. Слишком натянутым, наигранным. Девочка почувствовала себя нехорошо и решила, что нужно немного отдышаться.

–Пойдем, отойдем на минутку, – шепнула она Тэйту. Прежде чем уйти, она поискала глазами своего нового друга. Анкьоу был неподалеку – мило улыбался и беседовал с какой-то разряженной в пух и прах дамочкой у фонтанов, облокотившись о бортик. Парень по торжественному случаю был в оливкового цвета костюме и такого же цвета брюках. На ногах были кожаные туфли с застежками-ремешками. Его спутница в пышном желтом платье, больше походившем на перья страуса, хихикала и мило улыбалась всем его шуткам и остротам. По непонятной причине все внутри у Леа сжалось – ей было тошно смотреть на эту картину. Она поспешно отвернулась и потянула Тэйта за собой.

Девочка оттащила брата за рукав в сторону душистых раскидистых лип, на ветвях которых ярко, по-праздничному, мерцали фонарики. Остановившись под тенью листвы, девочка немного успокоилась. Прислонившись спиной к стволу дерева, она обхватила себя руками и закрыла глаза. Тэйт молча смотрел на нее, лишь изредка повторяя свою любимую привычку – покачиваться вперед-назад, засунув при этом руки в карманы брюк и высунув наружу большие пальцы. Спустя минут пять томительного ожидания наш герой не выдержал и, резко подскочив к сестре, уперся руками в дерево по обе стороны от девочки. После он разъяренно выпалил на одном дыхании:

–Зачем, зачем, зачем ты позволила нас в это втянуть! Ты выглядишь такой измотанной, а все почему?! Потому что какой-то там чародей вздумал нас втянуть в эту безумную свистопляску! А ты и рада была согласиться! О, какой я дурак! У тебя еще, ко всему прочему, щеки пунцовые – не ровен час и температура поднялась, давление подскочило! Это же не шутки, Леа! Почему ты никогда не слушаешь меня??? И почему ты позволила этому наглецу (он кивнул в сторону Анкьоу) вскружить тебе голову? Он же и пальца твоего не стоит…

В бессилии он опустился на землю, сгорбился и обхватил колени руками. Спустя несколько секунд он спрятал лицо в своих ладонях. А еще спустя секунду послышались глухие рыдания.

Леа не сразу поняла в чем дело, но, услышав, как ее брат плачет, очнулась.

–Братик… Тэйт, ты чего? – Леа открыла глаза, спустилась на корточки и, приблизившись к брату, обняла его. – Не плачь, прошу тебя. Я не хотела тебя огорчать, дорогой мой. Со мной все в порядке, будь уверен. Я просто… немного устала, запыхалась, затанцевалась. Это ничего, это пройдет. Это…от долгой дороги, только и всего. Поверь мне, мой милый, тебе нечего бояться. Просто все это внимание со стороны гостей – оно такое неожиданное и слегка неприятное. Очень не люблю, когда на меня обращено столько взоров. Ты устал, я устала и, возможно, нам лучше уйти с этого бала.

Тэйт отнял руки от лица и повернулся к сестре.

–Да. Нам здесь не место. Я всегда говорил тебе, “не зная броду не суйся в воду”, но тебе было хоть бы хны. Почему ты такая упрямая, в кого? Хорошо, что хоть сейчас ты одумалась.

Он вздохнул.

–Тебе следовало бы поучиться у нашей мамы скромности и манерности. И не забывать о том, что на какой бы распрекрасный праздник тебя ни звали, сперва нужно три раза дать отказ, а уж потом соглашаться, если тебя все еще будут продолжать звать! Неужели ты забыла эту древнекитайскую мудрость, которой нас научили родители?

Перейти на страницу:

Похожие книги