Читаем Каньон разбойников полностью

В этом есть смысл. Но тебя беспокоит, что, если вы не воспользуетесь случаем устроить засаду, бандиты могут снова улизнуть и увезти с собой Нортмонда.

Если ты решил преследовать Уолкинов, открой страницу 58.*

Если решил устроить засаду, иди на страницу 42.*

<p>98</p><p>99</p>

Позже, сидя в просторном вигваме напротив вождя, вы узнаете, что вас будут держать в заложниках, пока из тюрьмы не выпустят несколько пленных индейцев.

— Эбнер, помнится, вы говорили, что нас никто не станет задерживать?

— Могу же я иногда ошибаться, — отвечает он, пожав плечами.

Неделя проходит за неделей, а переговорам между вождем и Министерством по делам индейцев конца не видно. С каждым днем надежда найти Нортмонда становится все слабее.

КОНЕЦ<p>100</p>

Сменив лошадей, вы трогаетесь в путь по дороге, ведущей в Лос-Анджелес. И почти сразу же Эбнер замечает свежие следы.

— Надо торопиться. С каждой минутой следовать по ним будет все труднее! — кричит Эбнер, вонзая шпоры в бока своего коня.

— Так мы загоним лошадей еще до темноты, — говоришь ты, догоняя его. Твоя лошадь уже проявляет признаки усталости.

— Не бойся. По отпечаткам копыт видно, что он гонит свою лошадь не меньше нашего. Ранчо должно быть недалеко, — отвечает Эбнер.

Земля, по которой вы едете, очень сухая; солнце поднимается все выше, и жара становится почти нестерпимой.

— Впереди Долина Смерти, — говорит Эбнер. — Береги воду. Тот, кто дал имя этому месту, не шутил.

Иди на страницу 116.*

<p>101</p>

Вы решаете поехать в индейскую деревню. Эбнер по пути отстает — дает себя знать рана, и, кроме того, его лошадь несет двух седоков. Вам приходится сбавить ход, чтобы он мог вас догнать. Наконец вы добираетесь до селения и просите убежища. Молодой индеец бежит передать вашу просьбу вождю. Вскоре он возвращается.

— Вождь сказал, что вы можете рассчитывать на наше гостеприимство. Никто из нас не сочувствует разбойникам, которые гонятся за вами, — говорит он. — Мы спрячем ваших лошадей среди наших, так что никто не заподозрит, что вы здесь.

Вас отводят в каморку, скрытую под полом главного строения деревни. Вы очень благодарны индейцам за помощь, но опасаетесь, что через некоторое время бандиты догадаются, где вы скрываетесь.

— Куда мы поедем отсюда? — спрашиваешь ты Эбнера.

Он лежит на полу с забинтованной ногой, повязку наложил старик индеец.

— Надо выскользнуть потихоньку ночью и попробовать добраться до Колорадо. Пока мы на территории братьев Уолкин, ни о какой безопасности не приходится и мечтать. А пока мы скрываемся здесь, опасность грозит и приютившим нас людям.

Поздно ночью тебя будит один из индейцев. Он говорит, что с тобой хочет немедленно переговорить вождь.

Открой страницу 28.*

<p>102</p>

Вы решаете, что это расписание наверняка подсказка Нортмонда. На следующий день вы с Эбнером уже на борту шхуны «Бэйли», направляющейся в Новый Орлеан. При входе в шумный порт Нового Орлеана вы стоите на палубе, любуясь видом дельты Миссисипи при впадении ее в Мексиканский залив.

— Первым делом идем во Французский квартал, — предлагает Эбнер, пока команда пришвартовывает корабль к пристани. — Это самая оживленная часть города. Я знаю там одну женщину, которая гадает по руке и предсказывает судьбу. Обычно ей известно обо всех, кто находится в городе.

Ты с любопытством глядишь на Эбнера. Неужели он и вправду думает, что гадалка может помочь найти Нортмонда?

Несмотря на свои сомнения, ты идешь за ним по шумным улицам Французского квартала к прелестному двухэтажному домику, украшенному балконом с изящной металлической решеткой. «МАДАМ ЗАГРА — ПРЕДСКАЗАНИЕ СУДЬБЫ» — гласит вывеска над дверью. Вы входите, и навстречу Эбнеру поднимается красивая темноволосая женщина.

— Эбнер Стоун, немало воды утекло с тех пор, как вас видели последний раз в наших местах. Что привело вас в Новый Орлеан теперь?

Иди на страницу 13.*

<p>103</p><p>104</p>

Ты приходишь к заключению, что самое лучшее все-таки вытащить Нортмонда ночью. Он говорит тебе, в какой гостинице они должны остановиться. Потом выходит к своим охранникам. Ты какое-то время остаешься в туалете, чтобы не вызвать подозрений. Открыв дверь, ты видишь, что Нортмонда и его спутников уже нет.

К гостинице Нортмонда ты подходишь уже в темноте. Ты ищешь какой-нибудь знак, чтобы определить, в каком он номере, и замечаешь, что к раме углового окна прикреплен клочок бумаги с буквой «Н». Ты знаешь, что, бросив в окно камешек, ты привлечешь внимание своего друга. У вас с ним немалый опыт подобных проделок после двух лет, проведенных в школе «Повелитель бурь».

Несколько камешков попадают в цель, и в окне появляется лицо Нортмонда. Через несколько секунд из окна свешивается веревка из связанных простыней. Едва Нортмонд начинает спускаться, как из комнаты доносится крик:

— Немедленно лезь обратно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы