— Ешь, моя мать специально для тебя приготовила. Я мешать не буду, но останусь — вдруг ты захочешь о чем-то спросить.
— Спасибо.
Дарри сел к столу, стараясь не показывать, что у него подгибаются колени и дрожат руки. Уставился на еду, словно покрытую тонкой, едва светящейся пленочкой, и долго разглядывал. Он и забыл, как выглядит пища. Мясо, такое же, что и утром, опознал сразу. Но к нему добавились пышные ноздреватые кругляши с корочкой — хлеб и нечто плотное, ярко-желтое и тоже слегка в дырках. Сыр? И еще что-то круглое, мягкое и непонятное. Рядом опять стояла кружка с бульоном и лежали столовые приборы. Но запахов от подноса не исходило никаких. Совсем. Дарри опасливо оглядел еду, а потом поднял недоумевающий взгляд на Кхайнэ.
— Что это? — спросил он подозрительно. — Светится.
— Поле стазиса. Удобно, чтобы еда не остывала или не портилась. Снять?
Про такую магию Рей ни разу не слышал, но не стал ничего спрашивать, просто кивнул — живот за день подвело так, что казалось, будто он к спине прилип. Кхайнэ встал, дотянулся до подноса и коротким жестом будто бы сдернул салфетку. Тотчас поплыли в воздухе аппетитные теплые ароматы, и желудок дарри взвыл.
— Ешь, не стесняйся.
Рей задумчиво взглянул на столовые принадлежности. Как давно он их в руках не держал? Год или больше? Эти немного отличались от привычных формой и размерами, но все же, он еще помнил, как держать в руках вилку и нож. Набрасываться на еду, как утром, было уже стыдно, и он неловко пытался соблюдать хоть какие-то приличия, украдкой бросая взгляды на молчаливого кхаэля. Разглядывать в упор не позволяло чутье, настаивавшее, что более сильный хищник может не оценить такой бесцеремонности. Выглядел Кхайнэ иначе, чем днем. Походную одежду сменил на домашнюю — более легкую, со скромной вышивкой, но такую же удобную. В движениях появилась тень расслабленной лени, как будто он уже никуда не спешил.
«Значит, остается надолго?»
— Ешь, как нравится, — сказал кхаэль. — Я ругать за отсутствие манер не буду.
— Не люблю, когда соус капает или крошки летят.
От мимолетно всплывшего в памяти запаха и вида тухлого мяса кусок встал поперек горла. Он чувствовал себя очнувшимся от тяжелого кошмара — во все происходящее здесь и сейчас верилось с трудом, а вспоминать совсем недавнее прошлое было страшно.
Но спаситель вот он — сидит напротив вполне себе осязаемый, еда пахнет одуряюще вкусно, а вокруг царит непривычная тишина.
— Нравится тебе здесь?
— Угу, — дарри снова кивнул, принимаясь за еду. — А что это за место? В мыслях тех, кто приходил… к нам в бордель я ничего похожего никогда не видел.
— Это очень старое место. Я его относительно недавно нашел и решил, что оно как нельзя лучше подойдет для меня и моего отряда в качестве дома. Здесь места пустынные, незваных гостей можно не опасаться.
Рей удивленно моргнул.
— Разве может такое большое здание стоять пустым и никому не нужным? Я думал, за такие крепости много сражаются.
В глазах Кхайнэ мелькнуло одобрение.
— Обычно да. Но эта крепость была очень хорошо спрятана под защитой, да и сейчас остается почти недоступной. Я просто знал, где искать.
— Тут тихо, — сказал дарри. — Никто на мозги не давит.
— Потому что народу мало. И все стараются друг другу не мешать. Ты тут не единственный телепат.
Рей начал понимать, что попал в весьма странное место. Полупустая цитадель где-то в неизвестной глуши, неясно кем и когда построенная и больше похожая на дворец, ее не менее странный хозяин, у которого в подчинении есть воинский отряд. Он легко и непринужденно использует магию, о существовании которой дарри даже не подозревал, его тяжелая мощь ощущается даже на расстоянии как непрошибаемая невидимая стена, сквозь которую невозможно ни пройти, ни пробить ее.
Кто он все-таки? И зачем ему сдался тощий зачуханный полукровка?
— А мы далеко от Канси?
— Далеко, — подтвердил Кхайнэ. — Почти на другом конце материка, на северо-западе. У нас эти горы называются Запретными. Ты видел когда-нибудь карты?
— Видел. Только на них северо-западные горы назывались Нар-Эйри.
— Это одно из «официальных» названий. Разные народы, как правило, предпочитают давать всему свои имена, не слишком советуясь с соседями. Ирлерр называют эти горы Тайрише ви Кэ, другой древний народ — вообще Кхер-Хатт…
— А Запретные почему?
— Потому что местные люди сюда через перевалы ходить боялись, про нежить болтали.
— Тут и нежить есть?
— Водилась одно время, теперь нет.
Нежить была для Рея скорее страшилкой, жутковатой, но несуществующей. А Кхайнэ говорил о ней обыденным тоном, как о погоде за окном. Ну была, теперь нету, о чем волноваться?
Интересно, здесь грифоны, часом, не водятся? И почему от сидящего напротив кхаэля слышится отголосок легкого довольства?
— У тебя лицо выразительное, — пояснил Кхайнэ, слегка усмехнувшись. — Мне даже мысли твои считывать не надо, чтобы понять, о чем ты думаешь.