Читаем Каньон Тираннозавра полностью

Том оперся коленом о камень, снова осторожно подтянулся. Рот у него был словно набит гравием, но он старался не обращать на это внимания. Мучительнейшая жажда давно уже перестала быть просто жаждой и превратилась в физическую боль.

Подъем был крутым и тяжелым, однако выступов попадалось предостаточно. Том лез аккуратно, каждую минуту оглядываясь и проверяя, как там Салли. Крепкая от природы, она быстро освоила технику. Форд, не выказывая ни малейшего страха, карабкался по-обезьяньи, без видимых усилий. Они поднимались выше и выше, а внизу разверзалась огромная, жуткая пропасть. При взгляде на отвесную песчаниковую стену начинала кружиться голова. Том, Салли и Форд взбирались без страховки, без штырей и тросов, вообще без всего. Альпинисты образно называют такие подъемы «не оступись» — кто сделает это, того ждет верная смерть.

Том сосредоточил взгляд на противоположной скале. Он уже не чувствовал усталости, ибо перешел границы собственных возможностей.

Взобравшись на небольшой уступ, они остановились. Форд достал флягу.

— Господи, неужели вода? — спросила Салли.

— Здесь совсем чуть-чуть. Выпейте по паре глотков.

Салли дрожащими руками обхватила флягу, отпила. Потом передала флягу мужу. Том стал пить. Вода была теплая и отдавала нагретой пластмассой, но ему казалось, он в жизни не пробовал более восхитительного напитка. Потребовалось огромное усилие воли, чтобы остановиться. Форд принял флягу у него из рук и, не сделав ни глотка, убрал в рюкзак.

— Вы не пьете?

— Мне не нужно, — коротко ответил он.

Том поднял голову. Слабое, похожее на комариный писк гудение самолета слышалось до сих пор, но видно ничего не было. Том прижался спиной к камню, снова пытаясь осмыслить недавнее нападение.

— Что же, черт возьми, происходит?

— Нас преследует беспилотное воздушное средство под названием «Хищник». Стоит оно сорок миллионов долларов и все до последнего винтика засекречено.

— Но почему эта штуковина за нами охотится?

Форд покачал головой.

— Точно не знаю. Давайте лучше подумаем, как нам двигаться дальше.

Стена каньона буквально излучала жар. Том осмотрел часть склона, которую оставалось преодолеть, наметил, где можно будет пройти, и возобновил подъем. Салли и Форд молча последовали за ним. Они уже находились на высоте как минимум двухсот футов, но взбираться наверх стало легче. Том старался сосредоточиться на камнях в трех дюймах от собственного лица и не думать больше ни о чем. Ему никак не удавалось унять дрожь в левой ноге.

Еще через пять минут отвесная часть скалы была позади. Десять минут спустя, с трудом преодолев оставшиеся крутые скаты и уступы, беглецы достигли вершины.

Салли, тяжело и прерывисто дыша, растянулась на плоских камнях, рядом с ней — Том. Он смотрел вверх, на ясное синее небо. Оттуда не доносилось ни звука, видимо, самолет улетел. Форд достал из кармана изодранную карту, развернул ее.

— Где мы? — спросил Том.

— Здесь это место не обозначено. — Уайман сложил карту.

Том поднял голову, разглядывая местность, простиравшуюся перед ними. Вершина плоскогорья представляла собой каменное плато, обширное и гладкое, состоящее из голого песчаника, который ветер и дождь испещрили впадинами и полостями. В этих углублениях местами скопился наносной песок, от постоянного ветра легший волнами. Кое-где в трещинах жались к камням истрепанные кустики можжевельника. Через четверть мили плоскогорье заканчивалось, и там уже не было видно ничего, кроме сплошного синего неба. Том сощурился, пристально посмотрел вперед.

— Хочется увидеть, что за краем плоскогорья. Все-таки здесь мы — легкая добыча.

— Мы всюду легкая добыча, когда с неба за нами следит такой глаз.

— Значит, они до сих пор смотрят на нас? — недоверчиво проговорила Салли.

— Увы, это так. И я нисколько не сомневаюсь, что за нами снарядили вертолет. В нашем распоряжении есть где-то от десяти до двадцати минут.

— С ума сойти можно. Вы действительно не догадываетесь, в чем тут дело?

Форд покачал головой.

— Единственное, что здесь, среди Высоких Плоскогорий, достойно внимания, — так это, насколько мне известно, тот самый динозавр.

— Почему он мог их заинтересовать? По-моему, гораздо вероятнее, что бомбардировщик по случайности потерял бомбу или секретный спутник потерпел аварию, да мало ли…

Форд снова покачал головой.

— Почему-то я так не думаю.

— Но даже если тут дело в динозавре, зачем охотиться на нас? — спросил Том.

— Чтобы получить от нас сведения.

— Какие сведения? Мы понятия не имеем, где динозавр.

— Вовсе не факт, что им это известно. У вас — блокнот, у меня — графическое изображение данных радара. С помощью того либо другого динозавра можно найти за несколько дней.

— А когда они завладеют всем, что им нужно?

— Тогда они убьют нас.

— Но вы же не считаете, что так и будет, ведь верно?

— Я не считаю, Том. Я это знаю. Они уже пытались убить меня. Впрочем, нам надо идти.

Форд поднялся, Том не без труда последовал его примеру, помог Салли. Монах двинулся по каменному плато своим обычным стремительным шагом. Его коричневая ряса мела землю. Он шел к дальнему краю плоскогорья.

8

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайман Форд

Богохульство
Богохульство

Создан и готов к запуску крупнейший в мире коллайдер, с помощью которого ученые надеются наконец подтвердить или опровергнуть теорию Большого взрыва и понять, как зародилась Вселенная.Однако многие опасаются последствий грандиозного эксперимента и готовы на все, чтобы разрушить «адскую» машину.Вокруг коллайдера и его создателей происходит нечто странное и загадочное.Эти события могут быть цепью совпадений. Могут оказаться результатом продуманного саботажа. Но есть и третий вариант, не укладывающийся в рамки обычной логики…Слухи и сплетни о том, что творится в лаборатории в Аризоне, уже муссирует и перетолковывает вездесущая пресса.И тогда правительство поручает частному детективу Уайману Форду – в прошлом легендарному агенту ЦРУ – провести неофициальное расследование…

Дуглас Престон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика