Читаем Канонир Кейд полностью

За неимением лучшего он зашагал вдоль берега, высматривая какое-нибудь бревно, достаточно большое, чтобы удержать его вес, и достаточно маленькое, чтобы им маневрировать. Было бы неплохо найти неохраняемый мост, но на такое везение рассчитывать было трудно. Небо на востоке чуть порозовело, предвещая скорый рассвет, а канониру все никак не удавалось найти ничего подходящего. Внезапно он услышал чьи-то сердитые голоса, доносящиеся из-за небольшого холма прямо по ходу. Насторожившись, Кейд нырнул в траву и ползком подобрался поближе, чтоб послушать, о чем они говорят.

— Кончай смолить, придурок! Сколько можно, прорва ненасытная?

— Сколько хочу, столько и смолю. А ты заткни пасть и не мешай.

— Сам заткни пасть и прекрати орать! А то мигом загремим в отстойник.

— Подумаешь! В гробу я видал твой отстойник. Прокручусь на одной ножке.

— Еще как прокрутишься, кретин, если меня слушать не будешь! Мне лично не климатит пару лет в отстойнике тянуть, да и тебе не советую.

— Да чего ты на меня наехал? Подумаешь, пару лишних смокеров засмолил!

Фразы оказались знакомыми. Тесное общение с Фледвиком принесло первые плоды. Кейд вспомнил, что «прокрутиться в отстойнике на одной ножке» означает то же самое, что отбыть непродолжительный срок в тюрьме облегченного режима. Канониру стало понятно, что он имеет дело с преступниками. Без колебаний поднявшись на ноги, он увидел в низинке у подножия холма двух простолюдинов, грузящих на плот какие-то плоские коробки. Они не сразу заметили постороннего и обнаружили, что не одни, только когда Кейд спустился вниз по склону и подошел почти вплотную.

— Чем это вы тут занимаетесь? — спросил он суровым тоном.

— Ничего особенного, сэр, мы тут просто на плотике катаемся, хе-хе…растерянно забормотал один, но второй, будучи более опытным и наблюдательным, сразу обратил внимание на несоответствие одежды канонира его облику и тону.

— Это еще что за фраер? — холодно осведомился он. — С какого огорода сбежало это пугало?

— Я не пугало, — с достоинством ответил Кейд, слегка обидевшись, но решив до поры не обострять отношения.

— Откуда же ты взялся, лох недоделанный? Даже последний чуш-карь не рискнет напялить эти шмотки, зная о том, что ему намотают не меньше двадцатника. Да и вырядился ты не по делу. Половина цивильное, половина военное, и та не по размеру. И оружие у тебя наверняка фанерное, падлой буду! — И он насмешливо загоготал, тыча пальцем в кобуру на поясе канонира.

Второй уголовник с отвращением сплюнул.

— Надо же, сука какая, — чуть меня на понт не взял! Вали отсюда, фраер, со своей фанерной пушкой, пока я добрый! Влепят тебе двадцатник, помяни мое слово! А до тех пор держись от меня подальше.

— Я тоже не прочь прокатиться на вашем плотике, — спокойно произнес Кейд, игнорируя угрозы и злобные физиономии новых знакомых. — И готов за это заплатить!

Он вынул из кармана изящную золотую трубку, похищенную с подставки трюмо в прихожей леди Майи, и продемонстрировал ее двум подозрительным личностям. Спрашивать, будет ли этого достаточно, он благоразумно не стал, прочитав ответ в алчно загоревшихся глазах обоих жуликов.

— Кроме того, мне нужен будет комплект одежды для простолюдинов, добавил канонир и осекся: слово «простолюдин» в его устах могло вызвать нежелательные подозрения. К счастью, эти двое ничего не заметили, не думая больше ни о чем, кроме выгодной сделки.

— О чем базар, кореш?! — воскликнул, потирая руки, первый, обозвавший оружие Кейда фанерным. — Мы тебя мигом переправим! Вот только насчет шмоток я не знаю…

— Зато я знаю, — поспешно прервал его второй, настоящий громила по габаритам. — Размерчик у нас вроде как один, так что я не прочь расстаться с клифтом и шкарами — за дополнительное вознаграждение, разумеется. Или ты не согласен, незнакомец, что за последнюю рубаху следует платить вдвойне?

Кейд ничего не ответил, перебирая пальцами содержимое кармана и лихорадочно прикидывая, сколько золота можно отдать за штаны, рубаху, башмаки и куртку, предложенные мордоворотом. Расценив его молчание как отказ, тотфилософски пожал плечами, пробормотал:

«Ну, нет так нет, хозяин — барин», — и принялся стаскивать через голову рубашку вместе с курткой.

Голый громила оказался заметно пожиже Кейда и поуже в плечах, но его вещи были ему чуть великоваты, зато великану канониру пришлись впору. Покончив с переодеванием, он методично переложил содержимое карманов плаща во внутренние карманы куртки. При виде такого количества драгоценностей глаза обоих «плотогонов» едва не вылезли из орбит. Прокашлявшись, тот, что поменьше, посоветовал:

— Ты бы закопал свою «дуру», корешок, а то за волыну можно схлопотать тот же двадцатник, что и за орденское шмотье.

— Пригодится еще, — коротко ответил Кейд, засунув оружие за пояс под рубашку. — А теперь везите меня на тот берег.

Проводив голодным взглядом последнюю золотую безделушку, исчезнувшую в бездонных карманах принадлежавшей мордовороту куртки, его напарник снова откашлялся и заискивающим голосом произнес:

— Вообще-то мы могли бы предложить кое-что получше…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература