Читаем Канонир Кейд полностью

Осторожно поставив компаньона на ноги, он убедился, что тот держится на них достаточно твердо.

— Так ты не ранен?! — свистящим от негодования шепотом воскликнул канонир.

— Ни единой царапины, — без тени смущения признался жулик.

Кейд презрительно отвернулся от симулянта и молча пошел вперед. Но Фледвик был не из тех, кто в состоянии держать язык за зубами дольше пяти минут кряду. Догнав канонира, он, как ни в чем не бывало, спросил:

— Куда направляемся?

— Мне думается, — медленно ответил Кейд, — что, следуя этим путем, мы выйдем на противоположную сторону здания.

— На другую сторону?! — не поверил вор.

Он метнулся к одной стене прохода, потом ко второй, подергал за ручки нескольких дверей и в растерянности остановился.

— Так это вовсе не пещера, а какой-то подземный коридор. Но входили-то мы точно в Пещеру!

— А ты вспомни: «…фот, который вовсе не грот». Просто тебе не давали покоя глупые сказки и мифические чудовища, а того, что было прямо перед глазами, ты и не разглядел. Идем, идем, нечего тут прохлаждаться!

За сухой, пренебрежительной манерой канонира скрывалась, однако, растущая тревога. Если это не Пещера, а часть коммуникационной системы, почему тогда за ними нет погони? Или их уже вычислили и теперь ждут в засаде?

Они завернули за поворот и замерли от неожиданности. В дальнем конце коридора виднелся слабо светящийся прямоугольник. Приблизительно так выбивается свет по краям стояка плохо пригнанной двери.

ГЛАВА 10

Фледвик полностью реабилитировал себя в глазах канонира. Будь на двери электронный запор любого типа, Кейд справился бы с ним шутя. Но эта дверь была заперта с помощью какого-то древнего механического устройства, подобного которому он никогда не видел. Зато бывший наставник как будто встретился со старым знакомым. Он опять запустил руку в недра своего пояса, вытащил причудливо изогнутую полоску металла и уверенно засунул ее в замочную скважину. Замок слабо щелкнул, и дверь отворилась.

Кейд пошел первым, как и подобает предводителю. Но не успел он войти, не успели его глаза привыкнуть к яркому свету, как совсем рядом послышался встревоженный голос:

— Кто там?

Канонир едва не расхохотался во всю глотку. Он был готов ко всему: засаде, кровавой схватке, бластерному разряду в лицо, смерти или плену, но только не к глупейшему вопросу, произнесенному испуганным женским голоском. Расправив плечи, он толкнул дверь и хозяйской походкой вошел в помещение. Фледвик бочком проскользнул следом.

О находящейся в комнате даме можно было с определенностью сказать только две вещи: она принадлежала к касте Звезднорожденных и выглядела не менее удивленной, чем вторгшиеся в ее обитель непрошеные гости.

Она стояла в напряженной позе рядом с просторным ложем, на котором, судя по всему, отдыхала, когда дверь столь неожиданно открылась. В широко раскрытых глазах женщины застыло изумление, постепенно переходящее в гнев. Их чудный блеск выгодно подчеркивали роскошные волосы со вкусом подобранного голубовато-зеленого окраса, уложенные в замысловатую прическу в виде короны, делать которую дозволялось лишь Звезднорожденным высокого ранга. Корону волос украшали разбросанные с нарочитой небрежностью скопления блесток, таких мелких, что они походили на золотую пыльцу. По мере осознания ситуации глаза женщины все сильнее разгорались от ярости, сверкая холодным, льдистым огнем.

Одеяние разбуженной столь бесцеремонным образом дамы также соответствовало ее высокому статусу. Оно было сшито из тончайших полупрозрачных тканей, но не имело ничего общего с тем вульгарным пижамным костюмом, который так поразил в свое время воображение Кейда. Безупречную фигуру облегало нечто воздушное, напоминающее искусно сотканную паутину и отливающее перламутром, странно гармонируя с цветом глаз и волос, так же как белая пена прибоя органично сливается с голубоватой прозеленью морской волны. Складки воздушной материи были обильно усеяны все теми же золотыми блестками, образующими фантастической красоты орнамент, заставляющий глаз восхищенного наблюдателя задерживаться именно в тех местах, где наметила фантазия мастера, создавшего это произведение искусства.

Кейд пялил глаза, не в состоянии выговорить ни слова. Ему случалось и прежде видеть придворных дам в таком же и даже более откровенном облачении, но никогда так близко и в столь интимной обстановке. Однако не соблазнительные формы и легкомысленный наряд были причиной его замешательства, а само присутствие женщины в святая святых — покоях Арля, отца бомбардира и гроссмейстера Ордена.

Сообразив, вероятно, что вторгшиеся в ее жилище люди как будто не собираются посягать на ее персону, хозяйка несколько успокоилась. Она взяла с туалетного столика изящно изогнутую золотую трубочку, поднесла к губам и втянула в себя воздух через тонкий конец. В небольшой чашечке на противоположном конце трубки вспыхнул, разгораясь, уголек. Задержав дыхание на несколько секунд, она затем неторопливо выдохнула струйку бледного дыма, наполнившего комнату незнакомым, дурманящим ароматом.

— Ну? — повелительно произнесла Звезднорожденная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы