Читаем Капелька жизни. Книга вторая полностью

Задав координаты дома маленькой пумы, Ква'ар поднял корабль повыше. Чтобы ещё кто-нибудь излишне прыгучий и голодный не решил попробовать на зуб космический корабль заодно с пассажирами.

– Включи невидимость! – посоветовал Гатух. – Во избежание…

– Невидимость? Ух тыыыыы!.. – восторженно взвыли зверята.

– Вы не станете невидимками, – охладил их пыл Дуз. – Только корабль снаружи пропадёт из поля зрения. Внутри все останется прежним. Будет видно и пол, и потолок, и вы никуда не денетесь! – улыбнулся он. Зверята разочарованно застонали. Жааааль!

– А как это работает? Как корабль станет невидимкой? – спросил Фил.

Ква'ар довольно хмыкнул. В их родной космической школе этот ежонок был бы на своем месте. Кураторы и педагоги поощряли вопросы и интерес учащихся.

– По периметру корабля расположены ниши с семенитом. Это редкий и весьма ценный металл с нашей планеты. Он умеет скрывать себя и то, что находится рядом от посторонних глаз. И если таким семенитом окружить корабль, то он станет невидимкой. И увидеть его можно будет только при условии, что у того, кто смотрит тоже есть такой металл. Ибо семенит открывается только семениту.

Внимательно слушающие малыши зашептались. Вот это да! Волшебный семенит! Эх, им бы хотя бы один камушек!..

– А почему тогда мы видели корабль? Он не был невидимкой… – продолжал допытываться любознательный ежик.

– Потому что во время аварии и столкновения с вашей горой невидимость вырубилась. Впрочем, не только она… Но мы все починили. Семенит можно заблокировать с его же помощью. Дело в количестве, концентрации и расстоянии, на котором должны располагаться элементы друг от друга. Стоит лишь немного сдвинуть их в сторону, и невидимость включается. Верни на место – тебя снова будет видно.

– Здорово! – восхитился Фил, а все остальные с ним согласились, включая взрослых.

– А я вот не понимаю… – задумчиво протянул Рычик.

–Чего? – дружелюбно отозвался Дуз.

– Снаружи корабль большим не кажется, но мы все тут поместились, и я видел еще много дверей. Как же все влезает в корабль?

– Более того, здесь несколько ярусов. И на каждом ярусе достаточно места, чтобы разместить вас всех по три раза. – усмехнулся Гатух. Но поймав предостерегающий взгляд Дуза продолжил: «Это уникальная пространственная технология. Олара. С ее помощью можно вместить много вещей в маленький предмет. Допустим, в маленькую коробочку положить большой шкаф».

На какое-то время все на корабле притихли, впав в задумчивость. Кто-то думал о таинственном семените и маленьком-большом корабле, кто-то о возвращении домой и встрече с родными, а кто-то просто любовался безбрежным океаном, расстилающимся вокруг. Несколько раз им попадались стайки дельфинов, выпрыгивающие из воды. Одна из таких стай погналась за тенью, оставляемой невидимым кораблем на поверхности воды.

– Наверное, им любопытно почему тень есть, а того, кто тень оставил – нет. – глядя на прыгучих дельфинов сказал Рычик.

Они немножко погонялись наперегонки с дельфинами, а потом те отстали.

Впереди на горизонте показалась большая туча. Она все росла, росла и уже перестала походить на тучу.

– Это земля! – подпрыгнула в своем кресле Мила. – Аргентина? – она вопросительно уставилась на Ква'ара.

– Да, мы почти на месте. – кивнул он.

– Яра, мы прилетели! – взволнованно закрутилась на месте пума.

Ирбис улыбнулась и молча указала ей на кресло. Мила вздохнула и уселась. Но подрагивающий кончик хвоста, выдавал ее волнение. Дуз вывел на большой экран карту Южной Америки, к которой они быстро приближались. Он решил, что небольшая лекция зверятам будет полезна. Гатух, взглянув на карту, начал рассказывать. Ему не требовалось особое приглашение, чтобы понять намерения друга.

– Аргентина расположена на юго-востоке Южной Америки. Это большая страна, занимающая 8 место на вашей Земле по величине. Аргентина вытянута с севера на юг и за счет этого имеет богатое разнообразие ландшафтов. Озера, острова, фьорды, горные вершины, ледники, леса и даже пустыня. Тебе понравится! – усмехнулся он, взглянув на внимательно слушающего вместе со зверятами Дуза. Тот улыбнулся и жестом попросил его продолжать.

– Заливы океанского побережья на востоке, на западе Анды – один из крупнейших горных массивов. На северо-западе вулканическое плато Пуно.

По мере рассказа Гатуха, Дуз выделял на карте места, о которых шла речь и увеличивал их, чтобы малыши могли рассмотреть все как следует.

– Рядом с этим плато расположены горы. Довольно высокие.

– Как наша Одинокая гора? – спросил Рикки.

– Нет, ваша гора – малышка по сравнению с ними. Там горные вершины покрыты шапками вечного снега. Очень высокие.

– Помнишь, я вам говорил, что есть такие? – зашептал Фил друзьям. Те, вспоминая, закивали в ответ.

– На севере расстилается равнина. А еще в Аргентине большой лесной массив. В лесах Патагонии и живет наша пума. – Гатух подмигнул ей. А она, услышав про свой дом снова подскочила в кресле.

– Внимание, подлетаем, сворачивайте лекцию. – объявил Ква'ар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцать сказок Тихого леса

Похожие книги