Хейли вошел в каюту и отдал честь. Глава миссии русских, генерал Роговцев в ответ лишь кивнул. У русских к пустой голове ладонь не прикладывают.
— Здравствуйте, генерал!
Следом за Хейли в каюту скользнул мужчина лет сорока в штатском комбинезоне. Впрочем, определить его возраст было трудно: может, сорок, а, может, и все пятьдесят. Слишком невзрачно гость выглядел. Мимо такого пройдешь — и глазом не зацепишься.
— Меня зовут Смит, — сказал невзрачный. — Я представитель родственников погибших американских солдат.
«Ага! — подумал Роговцев. — Представитель. Только не родственников, а ЦРУ. По роже видно. И ты такой же Смит, как я Клинтон».
— Проходите, присаживайтесь! — улыбнулся он гостям. — Представляю вам полковника Смирнова, главного военного капеллана нашей миссии на Реджине.
— Бывшего капеллана, — поправил Павел, протягивая гостям руку. — Я в отставке. На Зоэ отправился по доброй воле. Хотел повидать духовного сына.
Гости и хозяева обменяли рукопожатиями и расселись вдоль небольшого стола, один торец которого венчал большой экран. Сейчас на нем крутилась заставка. Смит, усаживаясь, глянул на экран задумчиво.
— Надеюсь, вы объясните, генерал, зачем нас пригласили? — начал Хейли. — Корабли вышли на орбиту Зоэ, мы собрались отправить бот с поисковой экспедицией, как вдруг вы вышли на связь.
— Непременно объясню, — сказал капитан. — Затем и позвал. Дело в том, что с нами на связь вышел Головатый.
— Вот как! — воскликнул Хейли, и они обменялись со Смитом взглядами.
«Не ждали! — понял Павел. — Рассчитывали, что Капитона ко времени нашего прилета убьют».
— И что сказал ваш… человек? — выдавил генерал.
— Не сказал, а написал. Головатый — офицер, поэтому прислал донесение. Вот оно!
Капитан корабля взял со стола две тоненьких папки и вручил их гостям. Те торопливо схватили и впились глазами в текст. Пока длилось чтение, генерал вывел из спячки экран и приготовил к показу файл. Его действия не остались незамеченными. Смит нахмурился, но затем вновь обратился к папке. Первым закончил читать генерал.
— Это ложь! — воскликнул, отбрасывая листки.
— Погодите, генерал! — остановил его Смит и глянул на Роговцева. — У вас есть доказательства, подтверждающие донесение Головатого?
— Разумеется! — Роговцев ткнул пальцем в экран.
Тот моргнул, и собравшиеся увидели снятый сверху невысокий холм. На его вершине, выпустив опоры, стоял угловатый корабль, ощетинившийся оружием.
— Боевой флаер США «Hawk-142 F», — прокомментировал капитан корабля. — На борту отчетливо виден бортовой номер — 89. Запечатлен пять дней назад примерно в трех километрах от города Лоу королевства Мерсия.
— Такое можно снять и на Земле, — покачал головой Смит. — Не говоря о монтаже.
— Обратите внимание на цифры в углу экрана, — хмыкнул Роговцев. — Снимал американский разведывательный беспилотник. Головатый нашел его в боте США и использовал по назначению. Этот замечательный аппарат сопровождает каждую запись указанием даты и времени по Земному календарю. Еще он указывает положение беспилотника в привязке к карте местного звездного неба. Проверим!
Капитан тронул пальцем угол экрана. Вместо изображения флаера появилась карта континента. Она стала увеличиваться, пока на экране не возник снимок города, снятый с орбиты. Неподалеку от него мерцала красная точка.
— Это беспилотник, — указал на нее Роговцев. — Город — Лоу, а рядом — холм неподалеку от него. Настройки ориентирования в беспилотнике устанавливают на предприятии-изготовителе, изменить их в полевых условиях невозможно. При попытке проникнуть в память несанкционированно, блок самосжигается. Ведь так?
Гости не ответили.
— Но это еще не самое интересное, — улыбнулся генерал. — Продолжим кино!
На экране вновь появился флаер. Его боковая дверь внезапно сползла в сторону, и наружу выбрались люди в американском камуфляже. Гости смотрели, как троица спустилась с холма и завела речь с подскакавшими аборигенами. Флаер обогнул холм по дуге и направил объективы вниз. Когда на экране возникли лица, Роговцев остановил кадр.
— Позвольте представить! В центре — Стивен Янг, сотрудник Центрального разведывательного управления США. Воинское звание — подполковник. В звании могу ошибиться — база старая. Могли повысить. А это — майор Уильям Келли. У нас значится: боевой офицер, блестящий исследователь истории Гражданской войны в США в XIX веке. Опубликовал ряд работ по тактике сражений той поры. Слева от Янга стоит Элизабет Хэйз, сотрудник ЦРУ. Воинское звание — капитан. Известна, как эффективный полевой агент, специалист по ликвидациям. Разыскивается правоохранительными органами трех стран. У меня вопрос: что делали эти люди на планете, запрещенной к освоению постановлением ООН?
Ответа не последовало.
— Разумеется, можно сказать, что это все ложь, и запись сфальсифицирована. Но тогда придется предъявить общественности запечатленных здесь людей. Или хотя бы одного из них.
— Если я правильно понял, — внезапно сказал Смит, — все трое мертвы?
— Именно! — подтвердил генерал.
— Как это произошло?
— Смотрите! — Роговцев провел пальцем по экрану.